ترجمه :
(حديث هفتم )
پدرم رحمة الله عليه از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد و محمد بن عبد الحميد، از
يونس بن يعقوب ، از ام سعيد احمسيه وى گفت : محضر مبارك امام صادق عليه السلام
عرض كردم :
چه فضيلتى را در زيارت قبر حضرت امام حسين عليه السلام ذكر مى فرماييد؟
حضرت فرمود: اى ام سعيد فضيلت يك حج و عمره را در آن ذكر مى كنيم و بهتر از آن چنين
است و همزمان با گفتن اين عبارت اخير دو دستشان را باز كرده و انگشتانشان را
برگرداندند به طورى كه كف دست به طرف روى مبارك و روى دست به طرف مخاطب
واقع شد.
متن :
حدثنى محمد بن احمد بن الوليد، عن محمد بن الحسن الصفار، عن احمد بن محمد بن
عيسى ، عن الحسين بن سعيد، عن القاسم بن محمد، عن حبيب ، عن
فضيل بن يسار قال : سمعت ابا عبد الله عليه السلام
يقول و كل الله بقبر الحسين عليه السلام اربعة آلاف ملك شعثا غبرا يبكونه الى يوم
القيامة ، و اتيانه يعدل حجة و عمرة و قبور الشهداء.
|
ترجمه :
(حديث هشتم )
محمد بن احمد بن وليد، از محمد بن الحسين صفار ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از حسين بن
سعيد، از قاسم بن محمد، از حبيب ، از فضيل بن يسار، وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام ، شنيدم كه مى فرمود:
خداوند متعال چهار هزار فرشته كه جملگى ژوليده و غبار آلود و گرفته هستند را بر
قبر حضرت امام حسين عليه السلام موكل قرار داد و ايشان تا روز قيامت بر آن حضرت
گريه مى كنند و زيارت آن حضرت معادل يك حج و يك عمره بوده و زيارت قبور شهداء
(مقصود شهداء احد مى باشد) نيز همين فضيلت را دارد.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى عن سعد بن عبد الله ، عن الحسن بن على
الكوفى عن العباس بن عامر، عن ابان ، عن الحسين بن عطية ابى الناب ، عن بياع
السابرى قال : سمعت ابا عبد الله عليه السلام و هو
يقول من اتى قبر الحسين عليه السلام كتب الله له حجة و عمرة ، او عمرة و حجة و ذكر
الحديث .
|
ترجمه :
(حديث نهم )
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى از مشايخ و اساتيدم ، از سعد بن عبد الله ، از حسن ابن
على كوفى ، از عباس بن عامر، از ابان ، از حسين بن عطية (ابى الناب ) بياع
السابرى ، وى گفت :
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام رود خداوند يك حج و عمره يا عمره و يك
حج برايش مى نويسد.
متن :
و باسناده ، عن العباس بن عامر، عن ابان بن عثمان
قال : حدثنى ابو خلان الكندى ، عن ابى عبد الله عليه السلام :
قال : من اتى قبر الحسين عليه السلام كتب الله له حجة و عمرة .
|
ترجمه :
(حديث دهم )
و سعد بن عبد الله بن اسنادش ، از عباس بن عامر، از ابان بن عثمان وى مى گويد: ابو
خلان كندى ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام
نقل كرده كه آن حضرت فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حضرت حسين عليه السلام رود خداوند يك حج و عمره برايش مى
نويسد.
متن :
و حدثنى محمد بن الحسن بن على ، عن ابيه ، عن جده على بن مهزيار، عن ابى
القاسم ، عن القاسم بن محمد، عن اسحاق بن ابراهيم ، عن هارون بن خارجة
قال : سال رجل ابا عبد الله عليه السلام فى حديث له
طويل يقول فى آخره : بابى انت و امى رووا عن ابيك فى الحج ؟
قال : نعم حجة و عمرة حتى عد عشرة .
|
ترجمه :
(حديث يازدهم )
محمد بن الحسن بن على ، از پدرش ، از جدش على بن مهزيار، از ابى القاسم ، از قاسم
بن محمد، از اسحاق بن ابراهيم ، از هارون بن خارجه ، وى گفت :
مردى در ضمن حديث طولانى از حضرت ابا عبد الله عليه السلام
سوال كرد و در آخر آن محضر مبارك آن جناب عرضه داشت : پدر و مادرم فدايت شوند
راويان از پدر بزرگوارتان روايت كرده اند كه ثواب زيارت حضرت سيد الشهداء
عليه السلام معادل يك حج است آيا اين مضمون صحيح مى باشد؟
حضرت فرمودند:
بلى ، بلكه يك حج و عمره و دو حج و دو عمره ... و همين طور بالا رفتند تا ده حج را ذكر
نمودند.
متن :
حدثنى ابى و جماعة مشايخ رحمهم الله عن محمد بن يحيى العطار، عن العمركى
عمن حدثه عن محمد بن الحسن ، عن محمد فضيل ، عن محمد بن مصادف
قال : حدثنى مالك الجهنى ، عن ابى جعفر عليه السلام فى زيارة قبر الحسين عليه
السلام : قال : من اتاه زائرا له عارفا بحقه كتب الله له حجة ، و لم
يزل محفوظا حتى يرجع ، قال : فمات مالك فى تلك السنة و حجت فدخلت على ابى عبد
الله عليه السلام فقلت : ان مالك حدثنى بحديث عن ابى جعفر عليه السلام ، فى زيارة
قبر الحسين عليه السلام ، قال : هاته ، فحدثته فما فرغت ،
قال : نعم يا محمد حجة و عمرة .
|
ترجمه :
(حديث دوازدهم )
پدرم و جماعتى از مشايخ و اساتيدم رحمة الله عليهم ، از محمد بن يحيى عطار، از عمركى
، از كسى كه برايش حديث گفته ، از محمد بن الحسن ، از محمد بن
فضيل ، از محمد بن مصادف ، وى مى گويد:
مالك جهنى از حضرت ابى جعفر برايم نقل كرد كه آن حضرت راجع به زيارت حضرت
ابا عبد الله الحسين عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت حضرت امام حسين عليه السلام رود در حاليكه عارف و آگاه به حق آن
جناب باشد خداوند يك حج براى او مى نويسد و پيوسته محفوظ و برقرار هست تا به
اهلش مراجعت كند.
راوى مى گويد: مالك در همان سال فوت كرد و من به حج رفته و بر حضرت ابى عبد
الله عليه السلام وارد شدم و محضر مباركش عرض كردم :
مالك حديثى را از حضرت ابى جعفر عليه السلام راجع بن زيارت قبر حضرت امام حسين
عليه السلام برايم نقل نمود.
امام صادق عليه السلام فرمودند:
حديث را بيان كن .
پس حديث را نقل كرده و هنگامى كه فارغ شدم ، حضرت فرمودند:
بلى ثواب زيارت آن حضرت معادل يك حج و عمره مى باشد.
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله و جماعة مشايخى ، عن محمد بن يحيى العطار؛ و احمد
بن ادريس ، عن العمركى عمن حدثه عن حماد بن عيسى ، عن الحسين بن المختار
قال : سالت ابا عبد الله عليه السلام عن زيارة قبر الحسين عليه السلام ،
فقال : فيها حجة و عمرة .
|
ترجمه :
(حديث سيزدهم )
پدرم رحمة الله عليه و جماعتى ، از مشايخ و اساتيدم ، از محمد بن يحيى العطار، و احمد
بن ادريس ، از عمركى ، از كسى كه براى او حديث گفته ، از حماد بن عيسى ، از حسين بن
مختار، وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام راجع به زيارت قبر حضرت امام حسين عليه السلام
سوال كردم ؟
حضرت فرمودند:
اجر اين زيارت به مقدار ثواب يك حج و عمره مى باشد.
متن :
و حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن الحسن بن على الزيتونى ،
عن هارون بن مسلم ، عن عيسى بن راشد قال : سالت ابا عبد الله عليه السلام فقلت :
جعلت فداك ما لمن زار قبر الحسين عليه السلام و صلى عنده ركعتين ؟
قال : كتبت له حجة و عمرة قال : قلت له : جعلت فداك و كذلك
كل من اتى قبر امام قبر امام مفترض طاعته ؟ قال : و كذلك
كل من اتى قبر امام مفترض طاعته .
|
ترجمه :
(حديث چهارم )
و پدرم رحمة الله عليه ، از سعد بن عبد الله ، از حسن بن على زيتونى ، از هارون بن مسلم
، از عيسى بن راشد وى مى گويد:
از حضرت ابا عبد الله عليه السلام سوال كرده و محضر مباركش عرضه داشتم :
فدايت شوم : كسى كه قبر امام حسين عليه السلام را زيارت كرده و دو ركعت نماز آنجا
بخواند ثواب آن چيست ؟
حضرت در جواب فرمودند:
براى او يك حج و عمره نوشته مى شود.
راوى مى گويد: محضر مباركش عرض كردم : فدايت شوم و همچنين است ثواب هر كسى كه
به زيارت قبر امام مفترض الطاعة برود؟
حضرت فرمودند:
و همين طور است هر كسى كه به زيارت قبر امامى كه طاعتش فرض و واجب است رود.
متن :
حدثنى محمد بن جعفر القرشى الكوفى الرزاز، عن محمد بن الحسين ، عن محمد بن
اسماعيل بن بزيع ، عن صالح بن عقبة ، عن يزيد ابن عبد الملك
قال : كنت مع ابى عبد الله عليه السلام فمر قوم على حمر،
فقال : اين يريدون هولاء؟ قلت : قبور الشهداء،
قال : فما يمنعهم من زيارة الشهيد الغريب ؟ قال :
فقال له رجل من اهل العراق : زيارته واجبة ؟ قال : زيارته خير من حجة و عمرة حتى عد
عشرين حجة عمرة ، ثم قال : مبرورات متقبلات ،
قال : فوالله ما قمت من عنده حتى اتاه رجل فقال له : انى قد حججت تسعة عشر حجة ، فادع
الله لى ان يرزقنى تمام العشرين ، قال : فهل زرت قبر الحسين عليه السلام ؟
قال : لا، قال : ان زيارته خير من عشرين حجة .
|
ترجمه :
(حديث پانزدهم )
محمد بن جعفر قرشى كوفى رزاز، از محمد بن الحسين ، از محمد بن
اسماعيل ابن بزيع ، از صالح بن عقبه ، از يزيد بن عبد الملك وى مى گويد:
در محضر مبارك حضرت ابى عبد الله عليه السلام بودم اين هنگام گروهى كه بر دراز
گوش ها سوار بودند عبور كردند، حضرت فرمودند:
ايشان اراده كجا دارند؟
عرض كردم : زيارت قبور شهداء.
فرمودند:
چه چيز ايشان را بازداشت از زيارت شهيد غريب ؟!!
راوى مى گويد: شخصى از اهل عراق به آن حضرت عرض كرد:
آيا زيارت او واجب است ؟
حضرت فرمودند:
زيارت آن جناب بهتر از يك حج و يك عمره ، از دو حج و دو عمره ... و پيوسته بر آن مى
افزودند تا فرمودند: بهتر از بيست حج و بيست عمره مى باشد و سپس افزودند:
از بيست حج و عمره مقبول و پذيرفته شده بهتر است .
رواى مى گويد: به خدا سوگند از محضر مباركش برنخاستم تا اينكه شخصى خدمتش
مشرف شد و به آن حضرت عرض كرد: من نوزده حج به جا آورده ام تقاضا دارم از خدا
بخواهيد كه يك حج ديگر روزى من كرده تا بيست حج برايم
كامل باشد.
حضرت به وى فرمودند:
آيا قبر حضرت حسين عليه السلام را زيارت كرده اى ؟
عرض كرد: خير.
حضرت فرمود:
زيارت آن حضرت از بيست حج بهتر است .
الباب السادس و الستون ان الزيارة الحسين عليه
السلام
تعدل حججا
متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد بن عيسى ، عن محمد
بن سنان ، عن الحسين بن مختار، عن زيد الشحام ، عن ابى عبد الله عليه السلام
(قال : زيارة الحسين عليه السلام تعدل عشرين حجة ، و
افضل من عشرين حجة ).
و حدثنى محمد بن يعقوب ، عن عدة من اصحابه ، عن احمد بن محمد باسناده مثله .
|
باب شصت و ششم زيارت حضرت امام حسين عليه
السلام
معادل چند حج مى باشد
ترجمه :
(حديث اول )
پدرم رحمة الله عليه ، از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از محمد ابن سنان
، از حسين بن مختار، از زيد شحام ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، حضرت
فرمودند:
زيارت امام حسين عليه السلام :
معادل بيست حج بلكه برتر از بيست حج مى باشد.
و محمد بن يعقوب ، از عده اى اصحاب ، از احمد بن محمد به اسنادش
مثل همين حديث را نقل نموده .
متن :
حدثنى محمد بن الحسن ، عن محمد بن الحسن الصفار، عن احمد ابن محمد بن عيسى ، عن
محمد بن اسماعيل بن بزيع ، عن صالح بن عقبة ، عن ابى سعيد المدائنى
(قال : دخلت على ابى عبد الله عليه السلام فقلت : جعلت فداك آتى قبر الحسين عليه
السلام ؟ قل : نعم يا ابا سعيد ائت قبر الحسين ابن
رسول الله صلى الله عليه و آله اطيب الاطيبين ، و اطهر الطاهرين ، و ابر الابرار، فانك
اذا ذرته كتب الله لك به خمسة و عشرين حجة ).
حدثنى محمد بن يعقوب ، عن محمد بن يحيى ، عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، عن محمد
بن اسماعيل باسناده مثله .
|
ترجمه :
(حديث دوم )
محمد بن الحسن ، از محمد بن الحسن الصفار، از احمد بن محمد بن عيسى ، از محمد بن
اسماعيل بن بزيع ، از صالح بن عقبه ، از سعيد مدائنى ، وى گفت :
بر حضرت ابى عبد الله عليه السلام داخل شده عرض كردم : فدايت شوم به زيارت
قبر حسين عليه السلام بروم ؟
حضرت فرمودند:
بلى ،اى ابا سعيد به زيارت قبر حضرت حسين بن على عليه السلام كه فرزند
رسول خدا صلى الله عليه و آله و پاكيزه ترين پاكان و نيكوكارترين نيكوكاران است
برو زيرا وقتى آن حضرت را زيارت كردى خداوند
متعال ثواب بيست و پنج حج برايت مى نويسد.
محمد بن يعقوب ، از محمد بن يحيى ، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب از محمد بن
اسماعيل باسنادش مثل همين خبر را نقل نموده .
متن :
حدثنى محمد بن جعفر، عن محمد بن الحسين ، عن احمد بن النضر، عن شهاب بن عبد
ربه او عن رجل عن شهاب ، عن ابى عبد الله عليه السلام :
قال سالنى فقال : يا شهاب كم حججت من حجة ؟ فقلت : تسعة عشر حجة ،
فقال لى : تمها عشرين حجة ، تحسب لك بزيارة الحسين عليه السلام .
|
ترجمه :
(حديث سوم )
محمد بن جعفر از محمد بن الحسين ، از احمد بن نضر، از شهاب بن عبد ربه يا از مردى ، از
شهاب ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، شهاب مى گويد: امام عليه السلام از من
سوال نموده و فرمودند: اى شهاب چند بار به حج رفته اى ؟
عرض كردم : نوزده مرتبه .
فرمودند:
آن را به بيست مرتبه تتميم و تكميل نما تا برايت آن ها را
معادل يك زيارت حضرت امام حسين عليه السلام حساب كنند.
متن :
حدثنى ابو العباس قال : حدثنى محمد بن الحسين ، عن ابن سنان ، عن حذيفة بن
منصور قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : كم حججت ؟ قلت : تسعة عشر،
قال : فقال : اما انك لو اتممت احدى و عشرين حجة لكنت كمن زار الحسين عليه السلام .
|
ترجمه :
(حديث چهارم )
ابوالعباس مى گويد:
محمد بن الحسين ، از ابن سنان ، از حذيفة بن منصور
نقل كرده ، وى گفت :
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
چند مرتبه به حج رفته اى ؟
عرض كردم : نوزده بار.
فرمودند:
بدان اگر آنرا به بيست و يك بار برسانى مانند كسى هستى كه زيارت حضرت امام
حسين عليه السلام را نموده است .
متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن سعد بن عبد الله ، عن محمد بن الحسين ابن ابى
الخطاب ، عن محمد بن سنان ، عن محمد بن صدقة ، عن صالح النيلى
قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه كان
كمن حج مائة حجة مع رسول الله صلى الله عليه و آله .
|
ترجمه :
(حديث پنجم )
پدرم رحمة الله عليه ، از سعد بن عبد الله ، از محمد بن الحسين بن ابى الخطاب ، از
محمد بن سنان ، از محمد بن صدقه ، از صالح نيلى ، وى گفت : حضرت ابو عبد الله
عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر امام حسين عليه السلام برود در حالى كه به حق آن حضرت آگاه
و مطلع باشد مثل كسى است كه صد مرتبه با
رسول خدا صلى الله عليه و آله حج بجا آورده باشد.
متن :
و عنه ، عن سعد، عن محمد بن الحسن ، عن محمد بن صدقة ، عن مالك بن عطية ، عن ابى
عبد الله عليه السلام : قال : من زار الحسين عليه السلام كتب الله له ثمانين حجة مبرورة .
|
ترجمه :
(حديث ششم )
از پدرم ، از سعد بن عبد الله ، از محمد بن الحسين ، از محمد بن صدقه از مالك بن عطيه ،
از حضرت ابى عبد الله عليه السلام حضرت فرمودند:
كسى كه حضرت امام حسين عليه السلام را زيارت كند خداوند
متعال برايش هشتاد حج مقبول منظور مى دارد.
متن :
حدثنى ابو العباس الكوفى ، عن محمد بن الحسين ، عن محمد بن
اسماعيل ، عن الخيبرى ، عن موسى بن القاسم الحضرمى
قال : قدم ابو عبد الله عليه السلام فى اول ولاية ابى جعفر
فنزل النجف ، فقال : يا موسى اذهب الى الطريق الاعظم فقف على الطريق فانظر فانه
سياتيك رجل من ناحية القادسية ، فاذا دنا منك فقل له ههنا
رجل من ولد رسول الله يدعوك ، فسيجى ء معك ،
قال : فذهبت حتى قمت على الطريق على الطريق و الحر شديد، فلم
ازل قائما حتى كدت اعصى و انصرف او ادعه ، اذ نظرت الى شى ء
يقبل شبه رجل على بعير فلم ازل انظر اليه حتى دنا منى فقلت : يا هذا ههنا
رجل من ولد رسول الله صلى الله عليه و آله يدعوك و قد وصفك لى ،
قال : اذهب بنا اليه ، قال : فجئت به حتى اناخ بعيره ناحية قريبا من الخيمة ، فدعا به
فدخل الاعرابى اليه و دنوت انان فصرت الى باب الخيمة اسمع الكلام و لا اراهم ،
فقال ابو عبد الله عليه السلام : من اين قدمت ؟
قال : من اقصى اليمن ، قال : انت من موضع كذا و كذا؟
قال : نعم انا من موضع كذا و كذا، قال : فبما جئت ههنا؟
قال : جئت زائرا للحسين عليه السلام ، فقال ابو عبد الله عليه السلام : فجئت من غير
حاجة ليس الا للزيارة ؟ قال : جئت من غير حاجة الا ان اصلى عنده و ازوره فاسلم عليه و
ارجع الى اهلى ، فقال ابو عبد الله عليه السلام : و ما ترون فى زيارته ؟
قال : نرى فى زيارته البركة فى انفسنا و اهالينا و اولادنا و اموالنا و معايشنا و
قضاء حوائجنا، قال : فقال ابو عبد الله عليه السلام : افلا ازيدك من فضله فضلا يا اخا
اليمنى ؟ قال : زدنى يا ابن رسول الله ، قال : ان زيارة الحسين عليه السلام
تعدل حجة مقبولة زاكية مع رسول الله ، فتعجب من ذلك ،
قال :اى والله و حجتين مبرور تين متقبلتين من زاكيتين مع
رسول الله صلى الله عليه و آله ، فتعجب !فلم
يزل ابو عبد الله عليه السلام يزيد حتى قال ثلاثين حجة مبرورة متقبلة زاكية مع
رسول الله صلى الله عليه و آله .
|
ترجمه :
(حديث هفتم )
ابوالعباس كوفى ، از محمد بن الحسين ، از محمد بن
اسماعيل ، از خيبرى ، از موسى بن قاسم حضرمى وى مى گويد:
حضرت ابو عبد الله عليه السلام در ابتداء حكومت ابو جعفر عباسى (منصور دوانيقى )
وارد عراق شده و در نجف نزول اجلال فرمودند، به من فرمودند: اى موسى ، برو كنار
جاده بزرگ بايست و منتظر باش كه عنقريب مردى از طرف قادسيه خواهد آمد، هر گاه
نزديك تو شد به وى بگو: يكى از فرزندان
رسول خدا صلى الله عليه و آله تو را مى خواند، او بزودى با تو خواهد آمد.
موسى مى گويد:
پس من به طرف جاده مزبور رفته و به آن جا رسيدم و كنار آن ايستاده و هوا بسيار گرم
بود،پيوسته در آنجا بودم بحدى كه نزديك بود مخالفت كرده و برگشته و ملاقات با
او را ترك كنم ، در اين هنگام چشمم به چيزى خورد كه به جلو مى آيد و شبيه مردى است
كه روى شترى نشسته ، پس چشم به آن دوخته تا نزديك به من شد به او گفتم :اى مرد
در اينجا يكى از فرزندان رسول خدا صلى الله عليه و آله بود، و شما را مى خواند
ايشان شما را به من معرفى كرده و پيام برايت فرستاده اند.
مرد گفت : با هم به خدمتش برويم .
موسى مى گويد: او را بردم تا به نزديك خيمه رسيديم ، وى شترش را خواباند و درب
خيمه ايستاد منتظر اذن دخول بود، پس حضرت از درون خيمه او را خواندند، اعرابى
داخل خيمه شد و من نيز نزديك شده تا درب خيمه رسيده و سخن ايشان را مى شنيدم ولى
آنها را نمى ديدم .
حضرت ابو عبد الله عليه السلام به وى فرمودند: از كجا آمدى ؟
او گفت : از دورترين نواحى يمن .
حضرت فرمودند: تو از فلان و فلان مكان هستى ؟
او عرض كرد: بلى من از فلان موضع مى باشم .
حضرت فرمودند: براى چه به اين صوب آمدى ؟
عرض كرد: به قصد زيارت حضرت ابا عبد الله الحسين عليه السلام آمدم .
حضرت فرمودند:
تنها براى زيارت آمده و هيچ حاجت ديگرى نداشتى ؟
عرض كرد: هيچ حاجتى نداشتم مگر آنكه به سر قبر مطهر آن حضرت رفته و نماز آنجا
خوانده و جنابش را زيارت كرده و سپس به حضرتش خداحافظى كرده و به
اهل و خويشانم برگردم .
حضرت فرمودند: در زيارت آن حضرت چه مى بينيد؟
عرض كرد: در زيارتش بركت در عمر خود و اهل و اولاد و
اموال و معايشمان بوده و حوائج و خواسته هايمان بر آورده شده و بر طرف مى گردد.
موسى مى گويد: امام عليه السلام به وى فرمودند: اى برادر يمنى آيا از فضيلت
زيارت آن حضرت بيشتر از اين برايت نگويم ؟
آن مرد عرض كرد:اى پسر رسول خدا زيادتر بفرمائيد:
حضرت فرمودند:
زيارت امام حسين عليه السلام معادل يك حج مقبول و پاكيزه اى است كه با
رسول خدا صلى الله عليه و آله انجام شود.
آن مرد از اين گفتار تعجب كرد.
حضرت فرمودند: آرى ، به خدا سوگند معادل دو حج
مقبول و پاكيزه اى است كه با رسول خدا صلى الله عليه و آله انجام شود.
آن مرد به تعجبش افزوده شد پس بدين ترتيب امام عليه السلام بر تعداد حج هاى
مقبول مى افزودند تا اينكه در آخر فرمودند:
زيارت آن حضرت معادل با سى حج مقبول و پاكيزه اى است است كه با
رسول خدا صلى الله عليه و آله انجام گيرد.
متن :
و حدثنى على بن الحسين ، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد ابن عيسى ، عن محمد
بن اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن يزيد بن عبد الملك
قال : كنت مع ابى عبد الله عليه السلام فمر قوم على حمر،
فقال لى : اين يريد هولاء؟ قلت : قبور الشهداء
قال : فما يمنعهم من زيارة الغريب الشهيد؟!!
فقال له رجل من اهل العراق : زيارته واجبته فقال زيارته خير من حجة و عمرة و عمرة و حجة
حتى عد عشرين حجة و عشرين عمرة ثمت قال : مبرورات متقبلات ،
قال : فوالله ما قمت حتى اتاه رجل فقال : انى حججت تسعة عشر حجة فادع الله ان
يرزقنى تمام العشرين ، قال : فهل زرت قبر الحسين عليه السلام ؟
قال : لا، قال : لزيارته خير من عشرين حجة .
|
ترجمه :
(حديث هشتم )
لى بن الحسين ، از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى ، از محمد بن
اسماعيل ، از صالح بن عقبه ، از يزيد بن عبد الملك وى مى گويد:
محضر مبارك حضرت ابى عبد الله عليه السلام بودم پس گروهى كه بر دراز گوش ها
سوار بودند بر ما گذشتند.
حضرت به من فرمودند: اينها قصد كجا را دارند؟
عرض كردم : به زيارت قبور شهداء مى روند.
فرمودند: چه چيز ايشان را از زيارت غريب شهيد بازداشت ؟!!
مردى از اهل عراق محضر مباركش عرض كرد: آيا زيارت آن حضرت (امام حسين عليه السلام
) واجب است ؟
حضرت فرمودند: زيارت آن جناب از يك حج و عمره و يك عمره و يك حج بهتر است سپس
حضرت تعداد حج و عمره ها را زياد كرده تا بيست حج و بيست عمره شمردند و بعد
فرمودند:
البته تمام آنها مقبول و مبرور باشند.
راوى مى گويد:
به خدا سوگند از محضرش مرخص نشده بودم كه مردى آمد و حضورش رسيد و عرض كرد:
من نوزده حج انجام داده ام ، از خداوند بخواهيد كه يك حج ديگر نصيبم شده و بدين ترتيب
تا عدد بيست كامل گردد.
حضرت فرمودند: آيا قبر امام حسين عليه السلام را زيارت كرده اى ؟
آن مرد عرض كرد: خير.
حضرت فرمودند:
زيارت آن حضرت از بيست حج بهتر مى باشد.
متن :
حدثنى ابى ؛ و على بن الحسين رحمهما الله عن سعد بن عبد الله ، عن ابى
القاسم هارون بن مسلم بن سعدان ، عن مسعدة بن صدقة
قال : قلت : لابى عبد الله عليه السلام : ما لمن زار قبر الحسين عليه السلام ؟
قال : تكتب له حجة مع رسول الله صلى الله عليه و آله ،
قال : قلت له : جعلت فداك حجة مع رسول الله صلى الله عليه و آله ؟
قال : نعم و حجتان ، قال : قلت : جعلت فداك حجتان ؟
قال : نعم و ثلاث ، فما زال يعد حتى بلغ عشرا قلت : جعلت فداك عشر حجج مع
رسول الله صلى الله عليه و آله ؟ قال : نعم و عشرون حجة ، قلت : جعلت فداك و
عشرون ؟ فما زال يعد حتى بلغ خمسين ، فسكت .
|
ترجمه :
(حديث نهم )
پدرم و على بن الحسين رحمة الله عليهما، از سعد بن عبد الله ، از ابى القاسم هارون بن
مسلم بن سعدان ، از مسعدة بن صدقه ، وى مى گويد:
محضر مبارك حضرت ابى عبد الله عليه السلام عرض كردم : براى كسى كه قبر حضرت
امام حسين عليه السلام را زيارت كند چه اجر و ثوابى است ؟
حضرت فرمودند:
ثواب يك حجى كه با رسول خدا بجا آورند مى باشد.
راوى مى گويد: محضرش عرضه داشتم : فدايت شوم ، ثواب يك حج با
رسول خدا صلى الله عليه و آله ؟!
حضرت فرمودند: بلى بلكه ثواب دو حج .
راوى مى گويد: عرض كردم : فدايت شوم ، ثواب دو حج ؟
امام عليه السلام فرمودند: بلى بلكه ثواب سه حج و پيوسته تعداد حج ها را حضرت
اضافه مى كردند تا به ده حج رسيدند.
عرض كردم : فدايت شوم ثواب ده حج با رسول خدا صلى الله عليه و آله !!
امام عليه السلام فرمودند: بلى بلكه ثواب بيست حج .
عرض كردم : فدايت شوم ، ثواب بيست حج ؟!
پس پيوسته عدد حج ها را بالا مى بردند تا به پنجاه تا رسيد و ديگر سكوت اختيار
فرمودند.
متن :
و حدثنى محمد بن الحسن بن الوليد، عن محمد بن الحسن الصفار، عن احمد بن محمد
بن عيسى ، عن ابيه ، عن عبد الله بن المغيرة ، عن عبد الله بن ميمون القداح ، عن ابى عبد
الله عليه السلام قال : قلت له : ما لمن اتى قبر الحسين عليه السلام زائرا عارفا بحقه
غير مستكبر و لا مستنكف ؟ قال : يكتب له الف حجة و الف عمرة مبرورة ، و ان كان شقيا كتب
سعيدا، و لم يزل يخوض فى رحمة الله عزوجل .
|
ترجمه :
(حديث دهم )
و محمد بن الحسن بن الوليد، از محمد بن الحسن الصفار، از احمد بن محمد بن عيسى ، از
پدرش ، از عبد الله بن مغيره ، از عبد الله بن ميمون قداح ، از حضرت ابى عبد الله عليه
السلام ، وى مى گويد: محضرش عرض كردم :
براى كسى كه به زيارت امام حسين عليه السلام رود در حالى كه به حق آن حضرت
عارف و آگاه بوده و هيچ استكبار و استنكافى از زيارتش نداشته باشد چه اجر و
ثوابى مى باشد؟
حضرت فرمودند:
براى او ثواب هزار حج و هزار عمره مقبول مى نويسند و اگر شقى بوده سعيد محسوبش
مى كنند و پيوسته در رحمت خدا غوطه ور است .
الباب السابع و الستون ان زيارة الحسين عليه
السلام
تعدل عتق الرقاب
متن :
حدثنى محمد بن جعفر الرزاز الكوفى ، عن محمد بن الحسين الزيات ، عن محمد بن
سنان ، عن محمد بن صدقة ، عن صالح النيلى
(قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : من اتى قبر الحسين عليه السلام عارفا بحقه
كتب الله له اجر من اعتق الف نسمة ، و كمن حمل على الف فرس فى
سبيل الله مسرجة ملجمة ).
حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن يعقوب ، عن محمد بن يحيى العطار، عن محمد بن
الحسين بن ابى الخطاب باسناده مثله .
|
باب شصت و هفتم زيارت حضرت امام
حسين
معادل با آزاد كردن بندگان مى باشد
ترجمه :
(حديث اول )
محمد بن جعفر رزاز كوفى ، از محمد بن الحسين زيات ، از محمد بن سنان ، از محمد بن
صدقه ، از صالح نيلى ، وى مى گويد:
حضرت ابو عبد الله عليه السلام فرمودند:
كسى كه به زيارت قبر حضرت حسين عليه السلام رفته در حالى كه به حق آن حضرت
عارف و آگاه باشد حق تعالى اجر و ثواب كسى كه هزار بنده آزاد كرده است را به او داده
و وى مانند كسى است كه هزار اسب را زين نموده و لجام زده و در راه خدا با آنها جهاد كرده
باشد.
پدرم رحمة الله عليه و محمد بن يعقوب ، از محمد بن يحيى عطار، از محمد بن الحسين بن
ابى الخطاب باسنادش حديثى نظير حديث گذشته را
نقل نموده است .
متن :
حدثنى ابو العباس القرشى ، عن محمد بن الحسين عن محمد بن
اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن ابى سعيد المداينى
(قال : قلت لابى عبد الله عليه السلام : جعلت فداك اتى قبر ابن
رسول الله ؟ قال : نعم ، يا ابا سعيد ائت قبر ابن
رسول الله اطيب الطيبين و اطهر الاطهرين و ابر الابرار فاذا زرته كتب الله لك عتق خمسة
و عشرين رقبة ).
حدثنى ابى رحمه الله عن عدة من اصحابنا، عن سعد بن عبد الله ، عن احمد بن محمد بن
عيسى ، عن محمد بن اسماعيل ، عن صالح بن عقبة ، عن ابى سعيد المداينى
قال : قلت : لابى عبد الله عليه السلام ... و ذكر مثله .
|
ترجمه :
(حديث دوم )
ابوالعباس قرشى ، از محمد بن الحسين ، از محمد بن
اسماعيل ، از صالح بن عقبه ، از ابو سعيد مدائنى ، وى مى گويد:
محضر حضرت ابو عبد الله عليه السلام عرض كردم : فدايت شوم ، آيا به زيارت قبر
فرزند رسول خدا صلى الله عليه و آله بروم ؟
حضرت فرمودند:
بلى ،اى ابا سعيد به زيارت قبر فرزند رسول خدا صلى الله عليه و آله كه پاكيزه
ترين پاكيزه گان و نيكوكارترين نيكوكاران هست برو و وقتى آن حضرت را زيارت
كردى خداوند متعال براى تو ثواب آزاد كردن بيست و پنج بنده را مى نويسد.
پدرم رحمة الله عليه از عده اى اصحاب ، از سعد بن عبد الله ، از احمد بن محمد بن عيسى
، از محمد بن اسماعيل ، از صالح بن عقبه ، از ابو سعيد مدائنى
نقل كرده كه وى گفت :
محضر مبارك امام صادق عليه السلام عرض كردم ... و نظير همين حديث را
نقل كرده .
الباب الثامن و الستون ان زوار الحسين عليه السلام مشفعون
متن :
حدثنى محمد بن الحسين بن مت الجوهرى ، عن محمد بن احمد بن يحيى بن عمران
الاشعرى ، عن موسى بن عمر، عن على بن النعمان ، عن عبد الله بن مسكان
قال : قال ابو عبد الله عليه السلام : ان الله تبارك و تعالى يتجلى لزوار قبر الحسين
عليه السلام قبل اهل عرفات و يقضى حوائجهم ، و يغفر ذنوبهم ، و يشفعهم فى مسائلهم ،
ثم يثنى باهل عرفات فيفعل بهم ذلك .
|
باب شصت و هشتم زوار حضرت امام حسين عليه السلام شفاعت ديگران را مى
كنند
ترجمه :
(حديث اول )
محمد بن الحسين بن مت جوهرى ، از محمد بن احمد بن يحيى بن عمران اشعرى ، از موسى بن
عمر، از على بن نعمان ، از عبد الله بن مسكان وى مى گويد: حضرت ابو عبد الله عليه
السلام فرمودند:
خداوند تبارك و تعالى براى زوار قبر حضرت امام حسين عليه السلام
قبل از اهل عرفات تجلى كرده و حوائج آن ها را بر آورده و گناهانشان را آمرزيده و در
مسائل و خواسته هايشان شفاعتشان را كرده و سپس توجه به
اهل عرفات نموده و آنچه در حق زوار امام حسين عليه السلام منظور نمود براى ايشان نيز
ملحوظ مى دارد.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن الحسن ، و على بن الحسين جميعا، عن سعد بن عبد
الله ، عن محمد عيسى بن عبيد، عن صفوان بن يحيى عن
رجل عن سيف التمار، عن ابى عبد الله عليه السلام
قال : سمعته يقول : زائر الحسين عليه السلام مشفع يوم القيامة لمائة
رجل كلهم قد وجبت لهم النار ممن كان فى الدنيا من المسرفين .
|
ترجمه :
(حديث دوم )
پدرم رحمة الله عليه و محمد بن الحسن و على بن الحسين جملگى ، از سعد بن عبد الله ،
از محمد بن عيسى بن عبيد، از صفوان بن يحيى ، از مردى از سيف تمار، از حضرت ابى عبد
الله عليه السلام ، وى گفت :
شنيدم حضرت امام صادق عليه السلام مى فرمودند:
زائر امام حسين عليه السلام در روز قيامت صد نفر كه همگى
اهل دوزخ بوده و در دنيا از مسرفين بودند را شفاعت مى كند.
متن :
حدثنى ابى رحمه الله و محمد بن الحسن ؛ و على بن الحسين ؛ و على بن محمد بن
قولويه جميعا، عن احمد بن ادريس ؛ و محمد بن يحيى ، عن العمركى بن على البوفكى
قال : حدثنا يحيى و كان فى خدمته ابى جعفر الثانى عن على ، عن صفوان
الجمال ، عن ابى عبد الله عليه السلام فى حديث له
طويل قلت فما لمن قتل عنده يعنى عند قبر الحسين عليه السلام جار عليه السلطان
فقتله ، قال : اول قطرة من دمه يغفر له بها كل خطيئة ، و
تغسل طينة التى خلق منها الملائكة حتى يخلص كما خصلت الانبياء المخلصين ، و يذهب عنها
ما كان خالطها، من ادناس طين اهل الكفر و الفساد، و
يغسل قلبه و يشرح و يملا ايمانا، فيلقى الله و هو مخلص من
كل ما تخالطه الابدان و القلوب ، و يكتب له شفاعة فى
اهل بيته و الف من اخوانه ، و تتولى الصلاة عليه الملائكة مع
جبرئيل و ملك الموت ، و يوتى بكفنه و حنوطه من الجنة ، و يوسع قبره و يوضع له
مصابيح فى قبره ، و يفتح له باب من من الجنة ، و تاتيه الملائكة بطرف من الجنة ، و
يرفع بعد ثمانية عشر يوما الى خطيرة القدس ، فلا
يزال فيها مع اولياء الله حتى تصيبه النفخة التى لا تبقى شيئا. فاذا كانت النفخة
الثانية و خرج من قبره كان اول من يصافحه
رسول الله صلى الله عليه و آله و امير المومنين و الاوصياء عليه السلام و يبشرونه و
يقولون له : الزمنا و يقيمونه على الحوض ، فيشرب منه و يسقى من احب .
|
ترجمه :
(حديث سوم )
پدرم رحمة الله عليه و محمد بن الحسن و على بن الحسين و على بن محمد بن قولويه
جملگى ، از احمد بن ادريس و محمد بن يحيى ، از عمركى بن على بوفكى ، وى مى گويد:
يحيى كه در خدمت ابو جعفر ثانى (از خلفاء عباسى ) بود، از على ، از صفوان
جمال ، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام در ضمن حديث طولانى
نقل كرده ....
مترجم گويد:
اين حديث بطور تمام و مشروح در باب چهل و چهارم
ذيل حديث شماره دو نقل و ترجمه شده لذا از ترجمه مكرر خوددارى مى نمائيم .
متن :
حدثنى ابى رحمه الله عن الحسين بن الحسن بن ابان ، عن محمد ابن اورمة ، عن ابى
عبد الله المومن ، عن ابن مسكان ، عن سليمان بن خالد، عن ابى عبد الله عليه السلام
قال : سمعته يقول : ان الله فى كل يوم و ليلة مائة الف لحظة الى الارض يغفر لمن شاء
منه و يعذب من يشاء منه و يغفر لزائرى قبر الحسين عليه السلام خاصة و
لاهل بيتهم و لمن يشفع له يوم القيامة كائنا من كان و (ان كان رجلا قد استوجبه النار،
قال :) قلت : و ان كان رجلا قد استوجبه النار؟
قال : و ان كان ما لم يكن ناصبيا.
|
ترجمه :
(حديث چهارم )
پدرم رحمة الله عليه از حسين بن حسن بن ابان ، از محمد بن اورمه ، ازابى عبد الله مومن
از ابن مسكان ، از سليمان بن خالد، از حضرت ابى عبد الله عليه السلام ، وى مى گويد:
از حضرت امام صادق عليه السلام شنيدم كه مى فرمودند:
خداوند عزوجل در هر روز و هر شب صد هزار بار نظر به سكنه زمين مى فرمايد و در هر
نظر هر كس را كه بخواهد آمرزيده و هر كس را كه بخواهد عذاب نموده و زائرين قبر
حضرت امام حسين عليه السلام را بالخصوص و نيز
اهل بيت ايشان و كسانى را كه زائرين در روز قيامت شفاعت آن ها را مى كنند خواهد آمرزيد.
ناگفته نماند اشخاص شفاعت شده هر كس و هر شخصى كه باشد
مشمول آمرزش حق تعالى قرار خواهد گرفت اگر چه كسى بوده كه مستوجب آتش دوزخ
باشد.
راوى مى گويد: عرض كردم : اگر چه كسى بوده كه مستحق آتش دوزخ باشد؟
حضرت فرمودند:
اگر چه اين طور باشد مشروط به اينكه ناصبى محسوب نگردد.
متن :
حدثنى الحسن بن عبد الله بن محمد بن عيسى ، عن ابيه عبد الله بن محمد بن عيسى ،
عن الحسن بن محبوب ، عن عبد الله بن وضاح ، عن عبد الله بن شعيب التيمى ، عن ابى عبد
الله عليه السلام قال : ينادى مناد يوم القيامة اين شيعة
آل محمد؟! فيقوم عنق من الناس لا يحصيهم الا الله تعالى فيقومون ناحية من الناس ، ثم
ينادى مناد: اين زوار قبر الحسين عليه السلام ؟ فيقوم اناس كثير،
فقال لهم : خذوا بيد من احببتم ؛ انطلقوا بهم الى الجنة ، فياخذ
الرجل من احب حتى ان الرجل من الناس يقول لرجل : يا فلان اما تعرفنى انا الذى قمت لك
يوم كذا و كذا، فيدخله الجنة ، لا يدفع و لا يمنع .
|
ترجمه :
(حديث پنجم )
حسن بن عبد الله بن محمد بن عيسى ، از پدرش از عبد الله بن محمد بن عيسى ، از حسن بن
محبوب ، از عبد الله بن وضاح ، از عبد الله بن شعيب تيمى ، از حضرت ابا عبد الله عليه
السلام ، حضرت فرمودند:
روز قيامت منادى ندا مى كند: شيعيان آل محمد در كجا هستند؟!
پس از ميان مردم گردنهائى كشيده شده و افرادى بپا مى خيزند كه عدد آنها را غير از
حقتعالى كس ديگر نمى داند. ايشان در قسمتى از مردم بپا مى خيزند كه سپس منادى ندا مى
كند: زوار قبر حضرت امام حسين عليه السلام در كجا هستند؟!
خلق بسيارى به پا مى خيزند.
|