Fri03292024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

Back You are here: Home Articles Acts of the months Ramadhan Jaushan E Kabeer Dua'a Jaushan E Kabeer – Part 5

Dua'a Jaushan E Kabeer – Part 5

The Supplication of "al-Jawshan al-Kabir"

With the Voice of the Arabic Panegyrist

No. Name Duration Size Download Listen
18 Arabe 01:20:57 18.05 MB Download

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Dua'a Jaushan E Kabeer – Part 5


English Transliteration Arabic
(41) O He Who created and perfected, ya man khalaqa fasaw-wa (41) يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى
O He Who made everything to measure and guided, ya man qad-dara fahada يَا مَن قَدَّرَ فَهَدَى
O He Who removes misfortunes, ya may-yak-shiful-bal-wa يَا مَن يَّكْشِفُ الْبَلْوَى
O He Who overhears secrets, ya may-yas-mau'n-naj-wa يَا مَن يَّسْمَعُ النَّجْوَى
O He Who rescues the drowning, ya may-yun-qidhul-ghar-qa يَا مَن يُّنْقِذُ الْغَرْقَى
O He Who saves the distressed ya may-yunjil-hal-ka يَا مَن يُّنجِي الْهَلْكَى
O He Who restores the sick to health, ya may-yash-fil-mar-dha يَا مَن يَّشْفِي الْمَرْضَى
O He who makes [His slaves] laugh and weep, ya man adhhaka wa ab-ka يَا مَنْ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
O He Who causes to dies and calls to life, ya man amata wa ah-ya يَا مَنْ أَمَاتَ وَأَحْيَا
O He Who has created pairs of male and female. ya man khalaqaz-zaw-jaynidh-dhakara wal-un-tha يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(42) O He Whose course is on land and in water, ya man fil-bar-ri wal-bah-ri sabeluh (42) يَا مَن فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ سَبِيلُهُ
O He Whose signs are in the universe, ya man fil-a-faqi a-yatuh يَا مَن فِي الآفَاقِ آيَاتُهُ
O He in Whose signs are undeniable proofs, ya man fil-a-yati bur-hanuh يَا مَن فِي الآيَاتِ بُرْهَانُهُ
O He Whose; might is exhibited in causing death, ya man fel-mamati qud-ratuh يَا مَن فِي الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ
O He Whose lesson is in graves, ya man fil-quburi i`ib-ratuh يَا مَن فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ
O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement, ya man fil-qiyamati mul-kuh يَا مَن فِي الْقِيَامَةِ مُلْكُهُ
O He in Whose reckoning of deeds is His dread, ya man fil-hisabi haybatuh يَا مَن فِي الْحِسَابِ هَيْبَتُهُ
O He in Whose balance is His order, ya man fil-mezani qadha-uh يَا مَن فِي الْمِيزَانِ قَضَاؤُهُ
O He Whose paradise is the place of His good reward, ya man fil-jan-nati thawabuh يَا مَن فِي الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ
O He Whose hell is the place of chastisement. ya man fin-nari i`iqabuh يَا مَن فِي النَّارِ عِقَابُهُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(43) O He-the frightened flee to Him, ya man ilayhi yah-rabul-kha-ifun (43) يَا مَنْ إِلَيْهِ يَهْرَبُ الْخَائِفُونَ
O He-sinners take shelter with Him, ya man ilayhi yafzau'l-mudhnibun يَا مَنْ إِلَيْهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ
O He-the repentant return to Him, ya man ilayhi yaq-sidul-munebun يَا مَنْ إِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُنِيبُونَ
O He-the pious incline towards Him, ya man ilayhi yar-ghabuz-zahidun يَا مَنْ إِلَيْهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ
O He-the confounded seek shelter in Him, ya man ilayhi yal-jaul-mutahay-yirun يَا مَنْ إِلَيْهِ يَلْجَأُ الْمُتَحَيِّرُونَ
O He-the desirous have affliction for Him, ya mam bihi yas-ta-nisul-muredun يَا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُرِيدُونَ
O He-lovers are proud of Him ya mam bihi yaf-takhirul-muhib-bun يَا مَنْ بِهِ يَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ
O He-transgressors have agreed for His forgiveness, ya man fe `af-wihi yat-mau'l-khati-un يَا مَن فِي عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ
O He-those who are sure in faith receive consolation from Him ya man ilayhi yas-kunul-muqinun يَا مَنْ إِلَيْهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ
O He-those who trust Him rely on Him. ya man `alayahi yatawak-kalul-mutawak-kilun يَا مَنْ عَلَيَهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(44) O Allah, verily I entreat You in Your name: allahumma in-ne as-aluka bis-mika (44) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
O Friend, O physician, ya habebu ya tabeb يَا حَبِيبُ يَا طَبِيبُ
O Near, O Supervisor, ya qarebu ya raqeb يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
O Reckoner to account, O Awful, ya hasebu ya muheb يَا حَسيِبُ يَا مُهِيبُ
O Rewarder, O Acceptor, ya muthebu ya mujeb يَا مُثِيبُ يَا مُجِيبُ
O Aware, O All-Seeing ya khaberu ya baser يَا خَبِيرُ يَا بَصِيرُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(45) O Nearest of all, ya aq-raba min kul-li qareb (45) يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ
O Friendliest of all the friends ya ahab-ba min kul-li habeb يَّا أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ
O Possessor Of greater insight than all others, ya ab-sara min kul-li baser يَّا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ
O Most Aware of all ya akh-bara min kul-li khaber يَّا أَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ
O Noblest of all the nobles ya ash-rafa min kul-li sharef يَّا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ
O Most Exalted of all the exalted, ya ar-fa`a min kul-li rafei`in يَّا أَرْفَعَ مِنْ كُلِّ رَفِيعٍ
O Mightiest of all mighty, ya aq-wa min kul-li qawe يَّا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ
O Most Independent of all, ya agh-na min kul-li ghane يَّا أَغْنَى مِنْ كُلِّ غَنِيٍّ
O Most Generous of all ya aj-wada min kul-li jawad يَّا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ
O Kindest of all those who are kind ya ar-afa min kul-li ra’uf يَّا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَؤُوفٍ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(46)O Dominant who is not overpowered, ya ghaliban ghayra magh-lub (46) يَا غَاِلباً غَيْرَ مَغْلُوبٍ
O Designer who is not made ya sania'an ghayra mas-nui`in يَّا صَانِعاً غَيْرَ مَصْنُوعٍ
O Creator who is not created ya khaliqan ghayra makh-luq يَّا خَاِلقاً غَيْرَ مَخْلُوقٍ
O Master and not the slave, ya malikan ghayra mam-luk يَّا مَاِلكاً غَيْرَ مَمْلُوكٍ
O All-Dominant who is not dominated, ya qahiran ghayra maq-hur يَّا قَاهِراً غَيْرَ مَقْهُورٍ
O Exalter and the Exalted, ya rafia'an ghayra mar-fui`in يَّا رَافِعاً غَيْرَ مَرْفُوعٍ
O Protector who needs no protection, ya hafi¨an ghayra mah-fu¨in يَّا حَافِظاً غَيْرَ مَحْفُوظٍ
O Helper who needs no help, ya nasiran ghayra man-sur يَّا نَاصِراً غَيْرَ مَنْصُورٍ
O Witness who is not absent, ya shahidan ghayra gha-ib يَّا شَاهِداً غَيْرَ غَائِبٍ
O Near who is not distant. ya qareban ghayra bae'ed يَّا قَرِيباً غَيْرَ بَعِيدٍ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(47) O Light of lights, ya nuran-nur (47) يَا نُورَ النُّور
O Illuminator of light, ya munaw-wiran-nur يَا مُنَوِّرَ النُّورِ
O Creator of light ya khaliqan-nur يَا خَاِلقَ النُّورِ
O Planner of light, ya mudab-biran-nuri يَا مُدَبِّرَ النُّورِ
O Estimator of light ya muqad-diran-nur يَا مُقَدِّرَ النُّورِ
O Light of all lights, ya nura kul-li nur يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ
O Light that precedes in existence every light, ya nuran qab-la kul-li nur يَّا نُوراً قَبْلَ كُلِّ نُورٍ
O Light that will survive all lights, ya nuram ba`a-da kul-li nur يَّا نُوراً بَعْدَ كُلِّ نُورٍ
O Light that is above every light, ya nuran faw-qa kul-li nur يَّا نُوراً فَوْقَ كُلِّ نُورٍ
O Light like of which there is no light. ya nural-laysa kamith-lihi nur يَّا نُوراً لَّيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(48) O He Whose gift is noble, ya man `ata-uhu sharef (48) يَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِيفٌ
O He Whose action is subtle, ya man fia'-luhu latef يَّا مَن فِعْلُهُ لَطِيفٌ
O He Whose kindness is persistent, ya mal-lut-fuhu muqem يَّا مَن لُّطْفُهُ مُقِيمٌ
O He Whose beneficence is eternal, ya man ih-sanuhu qadem يَّا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِيمٌ
O He Whose word is right ya man qaw-luhu haqq يَّا مَن قَوْلُهُ حَقٌّ
O He Whose promise is true, ya maw-wa`a-duhu sidq يَّا مَن وَّعْدُهُ صِدْقٌ
O He Whose forgiveness is a grace, ya man `af-wuhu fa¨l يَّا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ
O He Whose chastisement is justice, ya man `adhabuhu `ad-l يَّا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ
O He Whose remembrance is sweet, ya man dhik-ruhu hulu يَّا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ
O He Whose grace is universal ya man fadhluh `amem يَّا مَن فَضْلُهُ عَمِيمٌ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(49) O Allah, verily I entreat You in Your name: allahumma in-ne as-aluka bis-mika (49) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
O Facilitator, O Separator, ya musah-hilu ya mufas-sil يَا مُسَهِّلُ يَا مُفَصِّلُ
O Alterer, O Humiliating of the proud, ya mubad-dilu ya mudhal-lil يَا مُبَدِّلُ يَا مُذَلِّلُ
O Degrader, O Benefactor, ya munaz-zilu ya munaw-wil يَا مُنَزِّلُ يَا مُنَوِّلُ
O Munificent, O Giver of respite, ya muf-dhilu ya mujzil يَا مُفْضِلُ يَا مُجْزِلُ
O Grantor of respite, O Virtuous, ya mum-hilu ya muj-mil يَا مُمْهِلُ يَا مُجْمِلُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(50) O He Who sees but is not seen, ya may-yara wa-la yura (50) يَا مَن يَّرَى وَلا يُرَى
O He Who creates and is not created, ya may-yakh-luqu wa-la yukh-laqu يَا مَن يَّخْلُقُ وَلا يُخْلَقُ
O He Who guides and is not guided, ya may-yah-de wa-la yuh-da يَا مَن يَّهْدِي وَلا يُهْدَى
O He Who receives to life and is not brought to life, ya may-yuh-ye wa-la yuh-yia يَا مَن يُّحْيِي وَلا يُحْيَى
O He Who questions and is not questioned, ya may-yas-alu wa-la yus-al يَا مَن يَّسْأَلُ وَلا يُسْأَلُ
O He Who feeds and does not eat, ya may-yut-i`imu wa-la yut-a'm يَا مَن يُّطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ
O He Who gives protection and is in no need of protection, ya may-yujeru wa-la yujaru `ailayh يَا مَن يُّجِيرُ وَلا يُجَارُ عَلَيْهِ
O He Who judges and against Whom no judgement is passed, ya may-yaq-dhe wa-la yuq-dha `ailayh يَا مَن يَّقْضِي وَلا يُقْضَى عَلَيْهِ
O He Who commands but is not commanded: ya may-yah-kumu wa-la yuh-kamu `ailayh يَا مَن يَّحْكُمُ وَلا يُحْكَمُ عَلَيْهِ
O He Who begets not, nor is He begotten, ya mal-lam yalidu wa lam yulad يَا مَن لَّمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
And there is none like unto Him. wa-lam yakul-lahu kufuan ahad وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ

You have no rights to post comments

Find us on Facebook