Fri07192019

Last updateSat, 17 Feb 2018 3pm

Back You are here: Home Articles Acts of the months Ramadhan Jaushan E Kabeer Dua'a Jaushan E Kabeer –Part 10

Dua'a Jaushan E Kabeer –Part 10

The Supplication of "al-Jawshan al-Kabir"

With the Voice of the Arabic Panegyrist

No. Name Duration Size Download Listen
18 Arabe 01:20:57 18.05 MB Download

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Dua'a Jaushan E Kabeer –Part 10

English Transliteration Arabic
(91) O Helper of the weak, ya mue'enadh-dhua'fa-i (91) يَا مُعِينَ الضُّعَفَاءِ
O Companion of the strangers, ya sahibal-ghuraba-i يَا صَاحِبَ الْغُرَبَاءِ
O Helper of [His] friends, ya nasiral-aw-li-ya-i يَا نَاصِرَ الأَوْلِيَاءِ
O Overpowerer of the enemies, ya qahiral-a`a-da-i يَا قَاهِرَ الأَعْدَاءِ
O Elevator of the sky, ya rafia's-sama-i يَا رَافِعَ السَّمَاءِ
O Genial to the chosen ones, ya anesal-as-fi-ya-i يَا أَنِيسَ الأَصْفِيَاءِ
O Friend of the pious, ya habebal-at-qi-ya-i يَا حَبِيبَ الأَتْقِيَاءِ
O Treasure of the indigent, ya kanzal-fuqara-i يَا كَنزَ الْفُقَرَاءِ
O Lord of the rich, ya ilhal-agh-ni-ya-i يَا إِلَهَ الأَغْنِيَاءِ
O Most benign of all. ya ak-ramal-kurama-i يَا أَكْرَمَ الْكُرَمَاءِ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(92) O He Who is self-sufficient from everything, ya kafiyam-min kul-li shay (92)
يَا كَافِياً مِّن كُلِّ شَيٍْء
O He Who is established over everything, ya qa-iman `ala kul-li shay يَّا قَائِماً عَلَى كُلِّ شَيٍْء
O He, nothing is like unto Him, ya mal-la yush-bihuhu shay يَّا مَن لا يُشْبِهُهُ شَيْءٌ
O He, nothing extends His Kingdom, ya mal-la yazedu fe mul-kihi shay يَّا مَن لا يَزِيدُ فِي مُلْكِهِ شَيْءٌ
O He from Whom nothing is hidden, ya mal-la yakh-fa `ailayhi shay يَّا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ
O He, nothing decreases His treasure, ya mal-la yanqusu min khaza-inihi shay يَّا مَن لا يَنقُصُ مِنْ خَزَائِنِهِ شَيْءٌ
O He, nothing is like unto Him, ya mal-laysa kamith-lihi shay يَّا مَن لَّيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
O He, Whose Knowledge encompasses everything, ya mal-la ya`a-zubu `an i`il-mihi shay يَّا مَن لا يَعْزُبُ عَنْ عِلْمِهِ شَيْءٌ
O He, Who is All-Aware, ya man huwa kha-berum bikul-li shay يَّا مَنْ هُوَ خَبِيرٌ بِكُلِّ شَيٍْء
O He, Whose mercy extends to everything. ya maw-wasia't rah-matuhu kul-la shay يَّا مَن وَّسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيٍْء
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(93) O Allah, verily I beseech You in Your name: allahumma in-ne as-aluka bis-mika (93) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
O Generous, O Provider, ya muk-rimu ya mut-i`im يَا مُكْرِمُ يَا مُطْعِمُ
O Bestower of bounties, O Bestower of gifts, ya mun-i`imu ya mua'-te يَا مُنْعِمُ يَا مُعْطِي
O Enricher, O Giver of Shelter ya mugh-ne ya muq-ne يَا مُغْنِي يَا مُقْنِي
O Destroyer, O Quickener, ya muf-ne ya muh-ye يَا مُفْنِي يَا مُحْيِي
O Satisfier, O Who grants salvation, ya mur-dhe ya munje يَا مُرْضِي يَا مُنجِي
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(94) O First and the Last, ya aw-wala kul-li shayiw-wa a-khirah (94) يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيٍْء وَّآخِرَهُ
O Lord of everything and its Master, ya ilaha kul-li shayiw-wa malekah يَا إِلَهَ كُلِّ شَيٍْء وَّمَلِيكَهُ
O Lord Cherisher of everything and its Fashioner ya rab-ba kul-li shayiw-wa sania'h يَا رَبَّ كُلِّ شَيٍْء وَّصَانِعَهُ
O Creator of everything and its Maker, ya ba-ria kul-li shayiw-wa khaliqah يَا بَارِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّخَاِلقَهُ
O Controller of everything and its Extender, ya qabidha kul-li shayiw-wa basitah يَا قَابِضَ كُلِّ شَيٍْء وَّبَاسِطَهُ
O Origin of everything and its Return, ya mubdia kul-li shayiw-wa mua'ydah يَا مُبْدِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُعِيدَهُ
O Originator of everything and its estimator, ya munshiwa kul-li shayiw-wa muqad-dirah يَا مُنشِئَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُقَدِّرَهُ
O Creator of everything and its destroyer, ya mukaw-wina kul-li shayiw-wa muhaw-wilah يَا مُكَوِّنَ كُلِّ شَيٍْء وَّمُحَوِّلَهُ
O Quickener of everything and Maker of its death, ya muh-ye kul-li shayiw-wa mumetah يَا مُحْيِي كُلِّ شَيٍْء وَّمُمِيتَهُ
O Author of everything and its inheritor. ya khaliqa kul-li shayiw-wa warithah يَا خَاِلقَ كُلِّ شَيٍْء وَّوَارِثَهُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(95) O Best Rememberer and Remembered, ya khayra dhakiriw-wa madhkur (95) يَا خَيْرَ ذَاكِرٍ وَّمَذْكُورٍ
O Best Appreciator and Appreciated, ya khayra shakiriw-wa mash-kur يَّا خَيْرَ شَاكِرٍ وَّمَشْكُورٍ
O Best Praiser and Praised, ya khayra hamidiw-wa mah-mud يَّا خَيْرَ حَامِدٍ وَّمَحْمُودٍ
O Best Witness and Witnessed, ya khayra shahidiw-wa mash-hud يَّا خَيْرَ شَاهِدٍ وَّمَشْهُودٍ
O Best Inviter and Invited, ya khayra dai`iw-wa mad-o'o-win يَّا خَيْرَ دَاعٍ وَّمَدْعُوٍّ
O Best Responder and Responded, ya khayra mujebiw-wa mujab يَّا خَيْرَ مُجِيبٍ وَّمُجَابٍ
O Best Comforter and Counselor, ya khayra mu-nisiw-wa anes يَّا خَيْرَ مُؤْنِسٍ وَّأَنِيسٍ
O Best Friend and Companion, ya khayra sahibiw-wa jales يَّا خَيْرَ صَاحِبٍ وَّجَلِيسٍ
O Most Desired and Sought, ya khayra maq-sudiw-wa mat-lub يَّا خَيْرَ مَقْصُودٍ وَّمَطْلُوبٍ
O Most Affectionate and Loved. ya khayra habebiw-wa mah-bub يَّا خَيْرَ حَبِيبٍ وَّمَحْبُوبٍ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(96) O Allah, the Answerer to him who calls Him, ya man huwa liman da`aahu mujeb (96) يَا مَنْ هُوَ لِمَن دَعَاهُ مُجِيبٌ
O Friend of him who obeys Him, ya man huwa liman ata`ahu habeb يَّا مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطَاعَهُ حَبِيبٌ
O He, Who is close to him who loves Him, ya man huwa ila man ahab-bahu qareb يَّا مَنْ هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِيبٌ
O Protector of one who seeks protection, ya man huwa biman-s-tah-fa¨ahu raqeb يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ اسْتَحْفَظَهُ رَقِيبٌ
O Allah Who is Generous to him who is hopeful of Him, ya man huwa bimar-rajahu karem يَّا مَنْ هُوَ بِمَن رَّجَاهُ كَرِيمٌ
O Allah, Who is Forbearing to one who disobeys Him, ya man huwa biman `asahu halem يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِيمٌ
O Allah, Who is Merciful in spite of His Grandeur, ya man huwa fe `a¨amatihi rahem يَّا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ رَحِيمٌ
O Allah, Who is Great in His Wisdom, ya man huwa fe hik-matihi `a¨em يَّا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ عَظِيمٌ
O Allah, Who is Eternal in his Benevolence, ya man huwa fe ih-sanihi qadem يَّا مَنْ هُوَ فِي إِحْسَانِهِ قَدِيمٌ
O Allah, Who is Aware of one who seeks Him. ya man huwa biman aradahu `alem يَّا مَنْ هُوَ بِمَنْ أَرَادَهُ عَلِيمٌ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(97) O Allah, verily I entreat You in Your name: allahumma in-ne as-aluka bis-mika (97) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
O Primal Cause, O Creator of desire, ya musab-bibu ya muragh-hib يَا مُسَبِّبُ يَا مُرَغِّبُ
O Changer, O Inflictor, O Organizer, ya muqal-libu ya mua'q-qibu ya murat-tib يَا مُقَلِّبُ يَا مُعَقِّبُ يَا مُرَتِّبُ
O Awful, O Saver, O Reminder, ya mukhaw-wifu ya muhadh-dhiru ya mudhak-kir يَا مُخَوِّفُ يَا مُحَذِّرُ يَا مُذَكِّرُ
O Subjector, O Displacer. ya musakh-hiru ya mughay-yir يَا مُسَخِّرُ يَا مُغَيِّرُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(98) O He Whose Knowledge is eternal, ya man i`il-muhu sabiq (98) يَا مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ
O He Whose Promise is true, ya maw-wa`a-duhu sadiq يَّا مَن وَّعْدُهُ صَادِقٌ
O He Whose Benignity is manifest, ya mal-lut-fuhu ¨ahir يَّا مَن لُّطْفُهُ ظَاهِرٌ
O He Whose Command is overruling, ya man am-ruhu ghalib يَّا مَنْ أَمْرُهُ غَاِلبٌ
O He Whose Book is clear and final, ya man kitabuhu muh-kam يَّا مَن كِتَابُهُ مُحْكَمٌ
O He Whose Judgement is inevitable, ya man qadha-uh ka-in يَّا مَن قَضَاؤُه كَائِنٌ
O He Whose Qur'an is glorious, ya man qur-a-nuhu majed يَّا مَن قُرْآنُهُ مَجِيدٌ
O He Whose Rule is eternal, ya mam-mul-kuhu qadem يَّا مَن مُّلْكُهُ قَدِيمٌ
O He Whose Favour is common to all, ya man fadhluhu `amem يَّا مَن فَضْلُهُ عَمِيمٌ
O He Whose Throne is great. ya man `ar-shuhu `a¨em يَّا مَن عَرْشُهُ عَظِيمٌ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(99) O He-listening to one individual does not prevent Him from listening to others simultaneously, ya mal-la yash-ghaluhu sam-u'n `an sam-i`in (99) يَا مَن لا يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَن سَمْعٍ
O He-doing one thing does not prevent Him from doing other things simultaneously, ya mal-la yam-nau'hu fi-a'-lun `an fia'-l يَّا مَن لا يَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَن فِعْلٍ
O He-the speech of one person does not make Him needless of the simultaneous speech of others, ya mal-la yul-hehi qaw-lun `an qaw-lin يَّا مَن لا يُلْهِيهِ قَوْلٌ عَن قَوْلٍ
O He-one request does not make Him forgetful of other requests, ya mal-la yughal-lituhu sualun `an sual يَّا مَن لا يُغَلِّطُهُ سُؤَالٌ عَن سُؤَالٍ
O He-the sight of one thing does not prevent him from seeing other things simultaneously, ya mal-la yah-jubuhu shayun `an shay يَّا مَن لا يَحْجُبُهُ شَيْءٌ عَن شَيٍْء
O He-the plaintive cries of those who weep and lament do not bother Him, ya mal-la yub-rimuhu il-hahul-mulih-hen يَّا مَن لا يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ
O He Who is the ultimate Aim of the efforts of saints, ya man huwa ghayatu muradil-mureden يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ الْمُرِيدِينَ
O He Who is the Goal of Gnostics, ya man huwa muntaha himamil-a'arifen يَا مَنْ هُوَ مُنتَهَى هِمَمِ الْعَارِفِينَ
O He Who is the Goal of seekers, ya man huwa muntaha talabit-taliben يَا مَنْ هُوَ مُنتَهَى طَلَبِ الطَّاِلبِينَ
O He from Whom not a single particle in the worlds is hidden. ya mal-la yakh-fa `ailayhi dhar-ratun fel-a'alamen يَا مَن لا يَخْفَى عَلَيْهِ ذَرَّةً فِي الْعَالَمِينَ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(100) O Forbearing Who does not make haste, ya halemal-la ya`a-jal (100) يَا حَلِيماً لا يَعْجَلُ
O Generous Who is never a miser, ya jawadal-la yab-khal يَا جَوَاداً لا يَبْخَلُ
O True Who never breaks the promise ya sadiqal-la yukh-lif يَا صَادِقاً لا يُخْلِفُ
O Munificent Who never regrets, ya wah-habal-la yamal-l يَا وَهَّاباً لا يَمَلُّ
O Dominant Who is never overpowered, ya qahiral-la yugh-lab يَا قَاهِراً لا يُغْلَبُ
O Great Who is indescribable ya `a¨emal-la yusaf يَا عَظِيماً لا يُوصَفُ
O Just Who is never oppressive, ya `ad-lal-la yahefu يَا عَدْلاً لا يَحِيفُ
O Bounteous Who is never rapacious, ya ghane-yal-la yaf-taqir يَا غَنِيّاً لا يَفْتَقِرُ
O Great Who does not become small, ya kaberal-la yas-ghur يَا كَبِيراً لا يَصْغُرُ
O Protector Who does not neglect. ya hafi¨al-la yagh-fal يَا حَافِظاً لا يَغْفَلُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

Add comment


Security code
Refresh

Find us on Facebook