آیه 1 «وَالصَّافّاتِ صَفًّا»

(زمان خواندن: 1 - 2 دقیقه)

 بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

ƒوَالصَّافّاتِ صَفًّا
 
ترجمه[1]  :
تفسير:
]اقوال مختلف مفسرين درباره «والصافات»[
واو قَسَم است و در تفسير صافات بعضى گفتند: مومنين هستند كه در نماز جماعت صفوفى مى‌بندند[2] . بعضى گفتند: مومنين كه در جهاد كفار صف بسته مى‌شود[3]  كه مى‌فرمايد: (إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقاتِلُونَ فِى سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ)[4] . بعضى گفتند: ملائكه هستند كه در آسمان‌ها صف مى‌بندند براى  نماز[5] . بعضى گفتند: صفوف ملائكه در هوا حين نزول آن‌ها به سوى زمين[6] .
در تفسير على بن ابراهيم است: «الْمَلائِكَةُ وَالاْنبياءُ وَمَن صَفّ للهِ وَعَبَدَهُ»[7] .
اقول : الصافات جمع بر جمع است، يعنى جمع الجمع است، زيرا جمع صافة است و چون محلّا به الف و لام است، افاده عموم دارد ]و[ شامل جميع صفوف كه طبق رضاى الهى بسته مى‌شود، چه از انبيا و چه از ملائكه و چه از مومنين براى جماعت يا جهاد يا اطاعت امر الهى، چه در زمين و چه در آسمان، چه در دنيا و چه در صحراى محشر. خداوند قسم ياد مى‌كند به اين صفوف.

[1] .  سوگند به صف بستگان كه صفى ]با شكوه[ بسته‌اند.
[2] .  ر.ك: تفسير سمرقندى: ج3، ص128 و تنوير المقباس من تفسير ابن عباس: ص374.
[3] .  ر. ك : تفسير قرطبى: ج15، ص62 و فتح القدير: ج4، ص385.
[4] .  در حقيقت، خدا دوست دارد كسانى را كه در راه او صف در صف، چنانكه گويى بنايىريخته شده از سُرب‌اند، جهاد مى‌كنند. سوره صف: آيه 4.
[5] .  ر.ك: زاد المسير: ج16، ص296 و تفسير غريب القرآن: ص396.
[6] .  ر.ك: زاد المسير: ج6، ص296 و شرح العقيدة الطحاوية: ص336.
[7] .  ملائكه و انبيا و هر كس كه براى خدا و عبادت او در صف مى‌ايستد. تفسير قمى: ج2،ص194.