متن دعای علقمه به همراه صوت

(زمان خواندن: 11 - 21 دقیقه)

دعاي علقمه

بانواي حاج مهدي سماواتي

ترتيب زمان حجم دانلود پخش
01 00:27:20 3.50 MB دانلود

یا اَللّهُ یا اَللّهُ یا اَللّهُ * یا مُجیبَ دَعْوَهِ الْمُضْطَرِّینَ *

وَیا کاشِفَ کَرْبِ الْمَکْرُوبینَ *و یا غِیاثَ الْمُسْتَغیثینَ *

وَیا صَریخَ الْمُسْتَصْرِخینَ * وَیا مَنْ هُوَ اَقْرَبُ اِلَیَّ مِنْ

حَبْلِ الْوَریدِ * وَیا مَنْ یَحُولُ بَیْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ * وَیا مَنْ

هُوَ بِالْمَنْظَرِ الاَْعْلى وَبِالاُْفُقِ الْمُبینِ * وَیا مَنْ هُوَ

الرَّحْمنُ الرَّحیمِ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوى * وَیا مَنْ یَعْلَمُ

خائِنَهَ الاَْعْیُنِ وَما تُخْفِی الصُّدُورُ * وَیا مَنْ لا یَخْفى

عَلَیْهِ خافِیَهٌ وَیا مَنْ لا تَشْتَبِهُ عَلَیْهِ الاَْصْواتُ * وَیا مَنْ

لا تُغَلِّطُهُ الْحاجاتُ *وَیا مَنْ لا یُبْرِمُهُ اِلْحاحُ الْمُلِحّینَ *

یا مُدْرِکَ کُلِّ فَوْت * وِیا جامِعَ کُلِّ شَمْل * وِیا بارِئَ

النُّفُوسِ بَعْدَ الْمَوْتِ * یا مَنْ هُوَ کُلُّ یَوْم فی شَأن *

یا قاضِیَ الْحاجاتِ * یا مُنَفِّسَ الْکُرُباتِ * وَیا مُعْطِیَ

السُؤلاتِ * یا وَلِیَّ الرَّغَباتِ یا کافِیَ المُهِمّاتِ * یا مَنْ

یَکْفی مِنْ کُلِّ شَیْء وَلا یَکْفی مِنْهُ شَیْءٌ

فِی السَّماواتِ وَالاَْرْضِ * أَسْألُکَ بِحَقِّ مُحَمَّد وَعَلیٍّ

وَبِحَقِّ فاطِمَهَ بِنْتِ نَبِیِّکَ وَبِحَقِّ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ فَاِنّی

بِهِمْ اَتَوَجَّهُ اِلَیْکَ فی مَقامی هذا وَبِهِمْ اَتَوَسَّلُ وَبِهِمْ

اَتَشَفَّعُ اِلَیْکَ * وَبِحَقِّهِمْ أَسْألُکَ وَاُقْسِمُ وَاَعْزِمُ عَلَیْکَ *

وَبِالشَّأنِ الَّذی لَهُمْ عِنْدَکَ وَبِالْقَدْرِ الَّذی لَهُمْ عِنْدَکَ

وَبِالَّذی فَضَّلْتَهُمْ عَلَى الْعالَمینَ * وَبِاسْمِکَ الَّذی جَعَلْتَهُ

عِنْدَهُمْ وَبِهِ خَصَصْتَهُمْ دُونَ الْعالَمینَ * وَبِهِ اَبَنْتَهُمْ وَاَبَنْتَ

فَضْلَهُمْ مِنْ فَضْلِ الْعالَمینَ حَتّى فاقَ فَضْلُهُمْ فَضْلَ الْعالَمینَ

جَمیعاً * أَسْألُکَ اَنْ تُصَلِّیَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد وَاَنْ

تَکْشِفَ عَنّی هَمّی وَغَمّی وَکَرْبی * وَتَکْفِیَنی الْمُهِمَّ مِنْ اُمُوری*

وَتَقْضِیَ عَنّی دَیْنی * وَتَجْبُرَنی مِنَ الْفَقْرِ * وَتُجیرَنی

مِنَ الْفاقَةِ وَتُغْنِیَنی عَنِ الْمَسْأَلَهِ اِلَى الْمَخْلُوقینَ * وَتَکْفیَنی هَمَّ

مَنْ اَخافُ هَمَّهُ وَعُسْرَ مَنْ اَخُافُ عُسْرَهُ * وَحُزُونَهَ مَنْ اَخافُ

حُزُونَتَهُ * وَشَرَّ مَنْ اَخافُ شَرَّهُ * وَمَکْرَ مَنْ اَخافُ مَکْرَهُ * وَبَغْیَ

مَنْ اَخافُ بَغْیَهُ * وَجَوْرَ مَنْ اَخافُ جَوْرَهُ * وَسُلطانَ مَنْ اَخافُ

سُلْطانَهُ * وَکَیْدَ مَنْ اَخافُ کَیْدَهُ * وَمَقْدُرَهَ مَنْ اَخافُ بَلاءَ مَقْدُرَتِهِ

عَلَیَّ * وَتَرُدَّ عَنّی کَیْدَ الْکَیَدَهِ وَمَکْرَ الْمَکَرَهِ * اللّهُمَّ مَنْ اَرادَنی

بِسُوء فَأَرِدْهُ *وَمَنْ کادَنی فَـکِدْهُ * وَاصْرِفْ عَنّی کَیْدَهُ وَمَکْرَهُ

وَبَأسَهُ وَاَمانِیَّهُ * وَامْنَعْهُ عَنّی کَیْفَ شِئْتَ وَاَنّى شِئْتَ * اللّهُمَّ

اشْغَلْهُ عَنّی بِفَقْر لا تَجْبُرُهُ * وبِبَلاء لا تَسْتُرُهُ * وبِفاقَه لا تَسُدُّها *

وبِسُقْم لا تُعافیهِ * وذُلٍّ لا تُعِزُّهُ * وَبِمَسْکَنَه لا تَجْبُرُها * اللّهُمَّ

اضْرِبْ بِالذُلِّ نَصْبَ عَیْنَیْهِ * وَاَدْخِلْ عَلَیْهِ الْفَقْرَ فی مَنْزِلِهِ *وَالْعِلَّهَ

وَالسُّقْمَ فی بَدَنِهِ * حَتّى تَشْغَلَهُ عَنّی بِشُغْل شاغِل لا فَراغَ لَهُ *

وَاَنْسِهِ ذِکْری کَما اَنْسَیْتَهُ ذِکْرَکَ * وَخُذْ عَنّی بِسَمْعِهِ وَبَصَرِهِ

وَلِسانِهِ وَیَدِهِ وَرِجْلِهِ وَقَلْبِهِ وَجَمیعِ جَوارِحِهِ * وَاَدْخِلْ عَلَیْهِ فی

جَمیعِ ذلِکَ السُّقْمَ وَلا تَشْفِهِ حَتّى تَجْعَلَ ذلِکَ لَهُ شُغُلاً شاغِلاً

عَنّی وَعَنْ ذِکْری * وَاکْفِنی یا کافِیَ ما لا یَکْفی سِواکَ * فَاِنَّکَ الْکافی

لا کافِیَ سِواکَ * وَمُفَرِّجٌ لا مُفَرِّجَ سِواکَ * وَمُغیثٌ لا مُغیثَ سِواکَ *

وَجارٌ لا جارَ سِواکَ * خابَ مَنْ کانَ رَجاؤُهُ سِواکَ وَمُغیثُهُ سِواکَ

وَمَفْزَعُهُ اِلى سِواکَ وَمَهْرَبُهُ وَمَلْجَؤُهُ اِلى غَیْرِکَ * وَمَنْجاهُ مِنْ مَخْلُوق

غَیْرِکَ فَاَنْتَ ثِقَتی وَرَجائی وَمَفْزَعی وَمَهْرَبی وَمَلْجَئِی وَمَنْجایَ *

فَبِکَ اَسْتَفْتِحُ وَبِکَ اَسْتَنْجِحُ وَبِمُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد اَتَوَجَّهُ اِلَیْکَ وَاَتَوَسَّلُ

وَاَتَشَفَّعُ * فَاَسْألُکَ یا اَللّهُ یا اَللّهُ یا اَللّهُ فَلَکَ الْحَمْدُ وَلَکَ الشُّکْرُ وَاِلَیْکَ

الْمُشْتَکى وَاَنْتَ المُسْتَعانُ * فَاَسْألُکَ یا اَللّهُ یا اَللّهُ یا اَللّهُ بِحَقِّ مُحَمَّد

وَآلِ مُحَمَّد اَنْ تُصَلِّیَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد وَاَنْ تَکْشِفَ عَنّی غَمّی

وَهَمّی وَکَرْبی فی مَقامی هذا کَما کَشَفْتَ عَنْ نَبِیِّکَ هَمَّهُ وَغَمَّهُ وَکَرْبَهُ

وَکَفَیْتَهُ هَوْلَ عَدُوِّهِ * فاکْشِفْ عَنّی کَما کَشَفْتَ عَنْهُ * وَفَرِّجْ عَنّی کَما

فَرَّجْتَ عَنْهُ * وَاکْفِنی کَما کَفَیْتَهُ * وَاصْرِفْ عَنّی هَوْلَ ما اَخافُ هَوْلَهُ *

وَمَؤُونَهَ ما اَخافُ مَؤُونَتَهُ * وَهَمَّ ما اَخافُ هَمَّهُ * بِلا مَؤُونَه عَلى نَفْسی

مِنْ ذلِکَ * وَاصْرِفْنی بِقَضاءِ حَوائِجی وَکِفایَهِ ما اَهَمَّنی هَمُّهُ *مِنْ اَمْرِ

آخِرَتی وَدُنْیایَ * یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ وَیا اَبا عَبْدِاللّهِ عَلَیْکُما مِنّی سَلامُ اللّهِ

اَبَداً ما بَقیتُ وَبَقِیَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ * وَلا جَعَلَهُ اللّهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِیارَتِکُما

ولا فَرَّقَ اللّهُ بَیْنی وَبَیْنَکُما * اللّهُمَّ اَحْیِنی حَیاهَ مُحَمَّد وَذُرِّیَّتِهِ وَاَمِتْنی

مَماتَهُمْ وَتَوَفَّنی عَلى مِلَّتِهِمْ وَاحْشُرُنی فی زُمْرَتِهِمْ وَلا تُفَرِّقُ بَیْنی وَبَیْنَهُمْ

طَرْفَهَ عَیْن اَبَداً فِی الدُّنْیا وَالآخِرَهِ.

یا اَمیرَ الْمُؤمِنینَ وَیا اَبا عَبْدِ اللّهِ اَتَیْتُکُما زائِراً ( قَصَدْتُکُما زائِراً بگوید در وقتى از دور بخواند)

وَمُتَوَسِّلاً اِلى اللّهِ رَبّی وَرَبِّکُما * وَمُتَوَجِّهاً اِلَیْهِ بِکُما وَمُسْتَشْفِعاً بِکُما اِلَى

اللّهِ فی حاجَتی هذِهِ * فَاشْفَعا لی فَاِنَّ لَکُما عِنْدَ اللّهِ الْمَقامَ الْمَحْمُودَ

وَالْجاهَ الْوَجیهَ وَالْمَنْزِلَ الرَّفیعَ وَالْوَسیلَهَ * اِنّی اَنْقَلِبُ عَنْکُما مُنْتَظِراً لِتَنَجُّزِ

الْحاجَهِ وَقَضائِها وَنَجاحِها مِنَ اللّهِ بِشَفاعَتِکُما لی اِلَى اللّهِ فی ذلِکَ *

فَلا اَخیبُ وَلا یَکُونُ مُنْقَلَبی مُنْقَلَباً خائِباً خاسِراً * بَلْ یَکُونُ مُنْقَلَبی مُنْقَلَباً

راجِحاً مُفْلِحاً مُنْجِحاً مُسْتَجاباً لی بِقَضاءِ جَمیعِ حَوائِجی وَتَشْفَعا لی اِلَى

اللّهِ * اَنْقَلِبُ عَلى ما شاءَ اللّهُ * وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّهَ اِلاّ بِاللّهِ *مُفَوِّضاً اَمْری

اِلَى اللّهِ * مُلْجِئاً ظَهْری اِلَى اللّهِ * وَمُتَوَکِّلاً عَلَى اللّهِ وَاَقُولُ حَسْبِیَ اللّهُ

وَکَفى * سَمِعَ اللّهُ لِمَنْ دَعا * لَیْسَ لی وَراءَ اللّهِ وَوَراءَکُمْ

یا سادَتی مُنْتَهى * ما شاءَ رَبّی کانَ * وَما لَمْ یَشَأ لَمْ یَکُنْ *

وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّهَ اِلاّ بِاللّهِ *اَسْتَوْدِعُکُمَا اللّهَ وَلا جَعَلَهُ اللّهُ آخِرَ الْعَهْدِ

مِنّی اِلَیْکُما *انْصَرَفْتُ یا سَیِّدی یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ وَمَوْلایَ * وَاَنْتَ

یا اَبا عَبْدِاللّهِ * یا سَیِّدَیَّ وَسَلامی عَلَیْکُما مُتَّصِلٌ مَا اتَّصَلَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ *

واصِلٌ ذلِکَ اِلَیْکُما غَیْرُ مَحْجُوب عَنْکُما سَلامی اِنْ شاءَ اللّهُ * وَاَسْألُهُ

بِحَقِّکُما اَنْ یَشاءَ ذلِکَ وَیَفْعَلَ فَاِنَّهُ حَمیدٌ مَجیدٌ * انْقَلَبْتُ یا سَیِّدَیَّ عَنْکُما

تائِباً حامِداً للّه شاکِراً راجِیاً لِلاِْجابَهِ غَیْرَ آیس وَلا قانِط آئِباً عائِداً راجِعاً

اِلى زِیارَتِکُما * غَیْرَ راغِب عَنْکُما وَلا مِنْ زِیارَتِکُما * بَلْ راجِعٌ عائِدٌ اِنْ شاءَ اللّهُ *

وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّهَ اِلاّ بِاللّهِ الْعَلِیِّ العَظیمِ * یا سادَتی رَغِبْتُ اِلَیْکُما وَاِلى

زِیارَتِکُما بعْدَ اَنْ زَهِدَ فیکُما وَفی زِیارَتِکُما اَهْلُ الدُّنْیا فَلا خَیَّبَنِی اللّهُ

مِمّا رَجَوْتُ وَما اَمَّلْتُ فی زیارَتِکُما اِنَّهُ قَریبٌ مُجیبٌ.

ترجمه فارسي ::

اى خدا اى خدا اى خدا اى مستجاب كننده دعاى بيچارگان و اى برطرف كن غم و اندوه پريشان خاطران‏اى دادرس دادخواهان و اى فريادرس فريادخواهان و اى آنكه تو از رگ من به من نزديكترى .
اى آنكه بين شخص و قلب او حايل مى ‏شوى اى آنكه ذاتت در منظره بلند است و وجودت در افق روشن است
اى آنكه او منحصرا بخشاينده و مهربان و بر عرش مستقر است اى آنكه نظر چشم آنان كه به خيانت نگرند و آنچه در دلها پنهان دارند همه را مى ‏دانى ؛ اى آنكه هيچ امر مستور و سر مخفى بر تو پنهان نيست اى آنكه اصوات بر تو مشتبه نخواهد شد و حاجات تو را به اشتباه نيفكند و اى كسى كه الحاح و التماس تو را رنج و ملال ندهد .
اى مدرك هر چه فوت شود و اى جمع آرنده هر چه در جهان متفرق و پريشان شود اى برانگيزنده جانها پس از موت .
اى آنكه تو را در هر روز شأن خاصى است اى برآورنده حاجات اى برطرف ساز غم و رنجها ؛ اى عطا بخش سؤالات .
اى مالك رغبت و اشتياقات اى كفايت كننده مهمات خلايق
اى كسى كه تو به تنهايى كفايت از همه مى‏كنى و هيچ چيز در آسمان و زمين از تو كفايت نمى‏ كند .
از تو درخواست مى ‏كنم به حق محمد خاتم پيغمبران و به حق على امير اهل ايمان و به حق فاطمه دخت پيغمبرت و به حق حسن و حسين (ع) كه من بوسيله آن بزرگواران به درگاه حضرتت رو آورده ‏ام در اين مقام و به آنها توسل جسته و آنان را به درگاهت شفيع مى‏ آورم و به حق آن پاكان از تو مسئلت مى ‏كنم و قسم و سوگند به جد ياد مى‏ كنم بر تو و به شأن و مقامى كه آن بزرگواران را نزد توست و به قدر و منزلتشان نزد تو و به آن سر حقيقتى كه موجب افضليت آنها برعالميان گرديد و به آن اسم خاصى كه تو نزد آنها قرار دادى از همه خلق به آنها اختصاص دادى تا آنكه فضل و كمال آنان برتر از تمام عالميان گرديد.
(به اين امور تو را قسم مى ‏دهم و) از تو درخواست مى ‏كنم كه درود فرستى بر محمد و آل محمد و هم و غم و رنج مرا برطرف سازى
و مهمات امورم را كفايت فرمايى و دينم را ادا سازى و از فقر و مسكنتم نجات دهى و مرا از سؤال از خلق به لطف و كرمت بی ‏نياز گردانى و مرا كفايت كنى از هر هم و غمى كه از آن مى‏ ترسم و از هر مشكل و خشونت هر كه خايفم و از هر شر اشرارى كه ترسانم و از مكر و ظلم و جور كسانى كه خوفناكم و از تسلط و خدعه و كيد و اقتدار كسانى كه از آنها خائفم بر خود ؛ از همه مرا حفظ و كفايت فرمائى و كيد و خدعه حيلت گران و مكر مكاران را از من بگردانى .
پروردگارا هر كس با من اراده شرى دارد شرش را به خود او برگردان و هر كه با من قصد خدعه و فريب دارد آرزو و فريب و آسيب او را از من برطرف ساز و به هر طريق و به هرگاه مى ‏خواهى آزارش را از من منع فرما .
پروردگارا تو از فكر آزار من او را به فقر و مسكنت و بلا و مصيبت دايمى كه برطرف ابدا از او نگردانى و به دردى كه عافيت نبخشى مشغولش گردان و به ذلت ابدى و فقر و مسكنت هميشگى كه هيچ جبران نكنى گرفتار ساز.
پروردگارا ذلت نفس را نصب العين او گردان‏و فقر و احتياج را به منزل او داخل ساز و درد و مرض را به بدن او جاى ده تا او را از من هميشه مشغول درد و الم و فقر خودش گردانى و مرا از ياد او ببر چنانكه ياد خود را از خاطرش بردى و آن دشمن مرا تو به كرمت گوش و چشم و زبان و دست و پا و قلب و جميع اعضايش را از آزار و اذيت به من منع فرما و دردى به تمام اين اعضاء و جوارحش مسلط فرما كه ابدا شفا نبخشى تا از من مشغول شود و ياد من از خاطرش برود و مهمات مرا كفايت فرما اى كافى مهماتى كه غير تو احدى آن مهمات را كفايت نتواند كرد كه همانا تويى كفايت كننده در عالم و جز تو كفايت كننده‏اى نيست و فرج و گشايش امور منحصر به توست و غير تو نيست و فريادرس خلق تويى و غير تو نيست و پناه بيچارگان تويى و غير تو نيست .
هر كس به جوار غير تو پناه برد و فريادرسى جز تو طلبد و زارى به درگاه غير تو كرد و ملجأ و پناهى غير تو جست و نجات بخشى ماسواى تو از مخلوق طلب كرد محروم و نااميد گشت .
پس تويى اى خدا اعتماد و اميد من و محل زارى و پناه و ملجأ و نجات بخش من كه به لطف تو گشايش و فيروزى مى‏ طلبم و بوسيله محمد و آل محمد (ص) بدرگاه تو روى مى ‏آورم و توسل و شفاعت مى ‏جويم .
پس از تو منحصرا درخواست مى ‏كنم اى خدا اى خدا اى خدا و تو را شكر و ستايش مى ‏كنم و به درگاه تو به شكوه و ناله و زارى مى ‏آيم و از تو يار و ياور مى ‏طلبم .
باز از تو تنها مسئلت مى ‏كنم اى خدا اى خدا اى خدا به حق محمد و آل محمد كه درود فرستى بر محمد و آل اطهارش و از من هم و غم و رنج و پريشانيم را برطرف سازى در همين جا كه اقامت دارم .
چنانكه هم و غم و رنج ‏پيغمبرت را هم تو برطرف فرمودى و از هول و هراس دشمنش كفايت كردى ؛ پس از من برطرف ساز چنانكه از آن حضرت برطرف ساختى و به من فرج و گشايش بخش چنانكه به او بخشيدى و امورم كفايت فرما چنانكه از او كفايت فرمودى و هر چه از آن هراسانم تو برطرف گردان و از من آنچه كه از مشقت و زحمتش ترسانم و آنچه از او اندوهناك و پريشان خاطرم بدون تحمل مشقت من تو از من كفايت فرما و مرا برآورده حاجت از اينجا بازگردان و مهمات امور دنيا و آخرتم را كفايت فرما .
اى امير المؤمنين و اى ابا عبد الله الحسين سلام و تحيت خدا از من بر تو باد هميشه تا من باقيم و تا ليل و نهار باقى است و خدا اين زيارت مرا آخر عهد من در زيارت شما قرار ندهد و هرگز ميان من و شما خدا جدايى نيفكند .
پروردگارا مرا به طريق حيوة محمد و آل محمد زنده بدار و به طريق آنان بميران و بر ملت و شريعتشان قبض روحم فرما و در زمره آن بزرگواران محشورم گردان و طرفة العينى تا ابد در دنيا و آخرت ميان من و آنها جدايى ميفكن .
اى امير المؤمنين و اى ابا عبد الله من آمدم به زيارت شما و براى توسل بسوى خدا پروردگار من و شما و براى توجه به درگاه او بوسيله شما و به شفاعت شما و به شفاعت شما بسوى خدا براى برآمدن حاجتم ؛ پس براى من به درگاه خدا شفاعت كنيد كه شما را نزد خدا مقام بلند محمود و آبرومندى رتبه و منزلت رفيع است و وسيله خداييد.
حاليا من از زيارت شما باز مى‏ گردم و منتظر برآمدن قطعى حاجتم و روا شدن آن از لطف خدا بواسطه شفاعت شما به درگاه ‏حق در اين حاجت هستم.
پس اى خدا نااميد نشوم و از اين سفر زيارت به زيان و حرمان باز نگردم بلكه از آن درگاه كرم با فضيلت و رستگارى و فيروزى و اجابت دعاها و برآورده شدن تمام حاجات باز گردم و با شفاعت به درگاه حق برگردم بر آنچه خدا مشيتش قرار گرفته و هيچ قدرت و نيرويى الا به حول و قوه خدا نخواهد بود ؛ كارم را به خدا تفويض مى كنم و در پناه حق و يارى او با توكل بر خدا .
پيوسته خواهم گفت كه خدا مرا بس و كافى است كه خدا هر كه او را به دعا بخواند مى ‏شنود و مرا جز درگاه و درگاه شما بزرگانم كه اولياء خداييد درى ديگر نيست .
آنچه پروردگارم خواسته وجود يابد و آنچه نخواسته وجود نخواهد يافت و هيچ حول و قوه‏اى جز به خدا وجود ندارد .
من شما دو بزرگوار را اينك وداع مى ‏گويم و خدا اين زيارت را آخرين عهدم به زيارت شما قرار ندهد.
من بازگشتم اى آقاى من اى امير المؤمنين و اى آقاى من اى ابا عبد الله و سلام و تحيت مادام كه شب و روز پيوسته به يكديگرند بر شما باد و هميشه اين سلام به شما واصل شود و از شما پوشيده و محجوب هيچگاه نباشد انشاء الله و از خدا به حق شما دو بزرگوار مسئلت مى ‏كنم كه اين هميشه با مشيت خدا و عنايت الهى انجام يابد كه او البته خداى بزرگوار ستوده صفات است .
بازگشتم اى آقاى من از زيارت شما در حالى كه از هر گناه توبه كرده و به حمد و شكر و سپاس حق مشغولم و اميدوار اجابت دعاهايم هستم و ابدا مأيوس از لطف خدا نيستم كه باز مكرر رجوع به درگاه شما و بازگشت به زيارت قبور مطهر شما كنم و هيچ از شما و زيارت قبور مطهرتان سير نشوم ؛ بلكه مكرر باز بيايم انشاء الله و البته هيچ حول و قوه ‏اى جز به خواست خدا نخواهد بود .
اى بزرگان من به زيارت شما مشتاق و مايل بودم بعد از آنكه اهل دنيا را ديدم به شما و زيارت شما بى ‏ميل و رغبت بودند پس خدا مرا از اميد و آرزويى كه دارم محروم نگرداند و هم از زيارت شما محروم نسازد كه او به ما نزديك است و اجابت كننده دعا خيلى است.