2208. سرمايه احمقان
اياك و الاتكال على المنى؛ فانها بضائع النوكى، و العقل حفظ التجارب، و خير ما جربت ما وعظك.
از تكيه بر آرزوها بر حذر باش كه سرمايه احمقان است، كار عاقلانه نگه دارى تجربه هاست و بهترين تجربه آن است كه تو را پند دهد.
2209. فريب آرزو
اعلموا ان الامل يسهى العقل، و ينسى الذكر. فاكذبوا الامل فانه غرور و صاحبه مغرور.
بدانيد كه آرزو، عقل را گمراه مى كند و ياد خدا را به فراموشى مى سپارد، پس از آن را دروغ پنداريد؛ چرا كه آرزو، فريب است و آرزومند فريب خورده.
2210. مهلت زندگى
اعلم يقينا انك لن تبلغ املك، و لن تعدو اجلك.
يقين بدان هرگز به همه آرزوهايت نخواهى رسيد و از مهلت زندگى ات تجاوز نخواهى كرد.
2211. رها كردن لجام آرزو
من جرى فى عنان امله، عثر باجله.
آن كس كه لجام آرزوهايش را رها كرد، با مرگ به زمين خواهد خورد.
2212. تو چنين مباش!
لا تكن ممن يرجو الاخره بغير العمل، و يرجى التوبه بطول الامل، يقول فى الدنيا بقول الزاهدين، و يعمل فيها بعمل الراغبين.
از آنانى مباش كه بدون كار نيك، اميد سعادت آخرت را دارند و با درازى آرزو اميدوار به توبه هستند، در دنيا همچون زاهدان سخن گويند، ولى مانند دنيا پرستان عمل مى كنند.
2213. برترين بى نيازى
اشرف الغنى ترك المنى.
برترين بى نيازى، ترك آرزوهاست.
2214. عامل كورى دل
الامانى تعمى اعين البصائر، و الحظ ياتى من لا ياتيه.
آرزوها، چشم دل ها را كور مى كند و بهره به جانب كسى مى آيد كه به سراغش نمى رود.
2215. عاقبت آرزوى طولانى
من اطال الامل، اساء العمل.
آن كه رشته آرزو را دراز كند به كار بد آغاز كند.
2216. فرا رسيدن مرگ و سر آمدن آرزو
انما هلك من كان قبلكم بطول امالهم و تغيب اجالهم، حتى نزل بهم الموعود الذى ترد عنه المعذره، و ترفع عنه التوبه، و تحل معه القارعه و النقمه.
به راستى كه پيشينيان و گذشتگان شما به خاطر آرزوهاى طولانى و پنهان بودن پايان زندگيشان، هلاك شدند تا آن كه مرگشان فرا رسيد، مرگى كه عذرها را رد مى كند و توبه را در آن راهى نيست و كوبندگى و درد را به همراه دارد.
---------------------
عباس عزيزى
بخش دهم: آرزو
- بازدید: 5443