زفاف ابوبکر در مسجد النبی (صلی الله علیه وآله) !!!

(زمان خواندن: 1 - 2 دقیقه)

بعضی از واژه های عربی معادلِ فارسی ندارند. برای یافتن معنا باید توضیح داد تا خواننده معنا را بگیرد و گاه خود را در آنجا احساس کند."زف" از همان واژه هاست که البته مصدرش را در فارسی به عینه داریم و به کارش می بریم : الزفاف = زفاف ، مثل شب زفاف . اما غالبا درباره عروس به کار می رود نه داماد. زفاف حالتی است از شادمانی به همراه هلهله و صداهای شادی بخش که در آن داماد یا عروس را به حجله می برند. پس در عربی به عکس فارسی داماد را هم شامل می شود. شب زفافِ داماد آن است که او را با شادمانی و دست زدن و هلهله کشیدن و اعلام شادی ، به سمت حجله می برند. پرواضح است که زفاف داماد شادترین بخش محفل شادمانی وعروسی است که در آن دوستان و همسالان و خویشانش گرداگرد او به پایکوبی و دست افشانی می پردازند.
خب، حال که معنای زفّ یزفُّ زفاف روشن شد، این گزارش تاریخی مربوط به روزی بود که [بابت نوشتن ادامۀ مطلب از شیعیان علاقمند به اهل بیت (علیهم السلام) پوزش می طلبم] هنوز جنازۀ رسول الله (صلی الله علیه و آله) دفن نشده بود، یعنی دومین یا سومین روز .
راوی این سخن زید بن بکار است که اهل تسنن برای روایاتش ارزش فراوانی قائلند. او می گوید : "فلما بویع ابوبکر اقبلت الجماعه التی بایعته تزفه زفاٌ الی مسجد رسول الله (صلی الله علیه وآله)
و اما ترجمه اش" هنگامی که بیعت با ابوبکر انجام شد او را را با جدیت تمام مثل داماد با هلهله و شادی به مسجد رسول الله (صلی الله علیه وآله) آوردند.
همان گونه که در متن عربی می خوانید تعبیر: " تزفه زفاََ..." آمده است.
(الموفقیات؛ زبیر ابن بکار؛ به نقل ابی الحدید: ج6 ص 19.)

و اینک چند سؤال و اندکی تأمل ...
1. آیا جنازه پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله) دفن شده بود؟
2. آیا محل جنازه دور از مسجد بود تا صدای هلهله را صاحبان عزا نشنوند و آزرده خاطر نشوند؟ البته می دانید که منزل آن حضرت چسبیده به مسجد بود.
3. فقط صحنه ای را تصور کنید که حضرت فاطمه زهرا (سلام الله علیها) در فراق پدر بسیار می گریست ، حال با شنیدن هلهله و دست افشانی چه حالی می یابد. آیا به جای تسلی دادن باید نوای شادی بشنود؟
4. کودکان آن خانه چه گمانی می کنند؟
5. [بگذارید بس کنیم . بس است]

نویسنده : محمد خنیفرزاده