Fri03292024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

Back You are here: Home Articles Acts of the months Ramadhan Jaushan E Kabeer Dua'a Jaushan E Kabeer – Part 8

Dua'a Jaushan E Kabeer – Part 8

The Supplication of "al-Jawshan al-Kabir"

With the Voice of the Arabic Panegyrist

No. Name Duration Size Download Listen
18 Arabe 01:20:57 18.05 MB Download

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Dua'a Jaushan E Kabeer – Part 8


English Transliteration Arabic
(71) O He, Whose remembrance is not forgotten, ya mal-lahu dhik-rul-la yun-sa (71) يَا مَن لَّهُ ذِكْرٌ لا يُنْسَى
O He, Whose light is not extinguished ya mal-lahu nurul-la yut-fa يَا مَن لَّهُ نُورٌ لا يُطْفَى
O He, Whose bounties are countless, ya mal-lahu nia'-mul-la tua'd يَا مَن لَّهُ نِعْمٌ لا تُعَدُّ
O He, Whose grandeur is perpetual, ya mal-lahu mul-kul-la yazul يَّا مَن لَّهُ مُلْكٌ لا يَزُولُ
O He, Whose praise does not admit of alteration, ya mal-lahu thana-ul la yuh-sa يَا مَن لَّهُ ثَنَاءٌ لا يُحْصَى
O He, Whose glory is not framed, ya mal-lahu jalalul-la yukay-yafu يَا مَن لَّهُ جَلاَلٌ لا يُكَيَّفُ
O He, Whose perfection cannot be comprehended, ya mal-lahu kamalul-la yud-rak يَا مَن لَّهُ كَمَالٌ لا يُدْرَكُ
O He, Whose order is not rejected, ya mal-lahu qadha-ul-la yurad-d يَا مَن لَّهُ قَضَاءٌ لا يُرَدُّ
O He, Whose attributes do not change, ya mal-lahu sifatul-la tubad-dal يَا مَن لَّهُ صِفَاتٌ لا تُبَدَّلُ،
O He, Whose attributes do not alter, ya mal-lahu nuo'otul-la tughay-yar يَا مَن لَّهُ نُعُوتٌ لا تُغَيَّرُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(72) O Lord of all the worlds, ya rab-bal-a'alamen (72) يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
O Master of the Day of Judgement, ya malika yaw-mid-den يَا مَاِلكَ يَوْمِ الدِّينِ
O Ultimate Goal of the seeker, ya ghayatat-taliben يَا غَايَةَ الطَّاِلبِينَ
O Refuge of the seeker of shelter, ya ¨ah-ra al-lajen يَا ظَهْرَ اللاَّجِينَ
O Overtaker of the fugitive, ya mud-rikal-hariben يَا مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ
O He Who loves the patient, ya may-yuhib-bus-sabiren يَا مَن يُّحِبُّ الصَّابِرِينَ
O He, Who loves the repentant, ya may-yuhib-but-taw-waben يَا مَن يُّحِبُّ التَّوَّابِينَ
O He, Who loves the pure, ya may-yuhib-bul-mutatah-hiren يَا مَن يُّحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
O He, Who loves the virtuous ya may-yuhib-bul-muh-sinen يَا مَن يُّحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
O He, Who knows best the guided, ya man huwa a`a-lamu bial-muh-taden يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(73) O Allah, verily I beseech You in Your name: allahumma in-ne as-aluka bis-mika (73) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
O Affectionate, O Companion, ya sh-fequ ya rafeq يَا شْفِيقُ يَا رَفِيقُ
O Protector, O Encompasser, ya hafe¨u ya muhet يَا حَفِيظُ يَا مُحِيطُ
O Provider of sustenance, O Aider of seekers of aid, ya muqetu ya mugheth يَا مُقِيتُ يَا مُغِيثُ
O Honourer, O Humiliating, ya mui`iz-zu ya mudhil يَا مُعِزُّ يَا مُذِلُّ
O Creator, O He Who causes to return. ya mubdi-u ya mue'ed يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(74) O He, Who is single and without opposite, ya man huwa ahadum bila dhid-d (74) يَا مَنْ هُوَ أَحَدٌ بِلاَ ضِدٍّ
O He, Who is Unique, O He, Who is Peerless, ya man huwa far-dum bila nid-d يَّا مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلاَ نِدٍّ
O He, Who is Independent and without any defect, ya man huwa s-m-dum bila `ayb يَّا مَنْ هُوَ صْمْدٌبِلاَ عَيْبٍ
O He, Who is without changing state, ya man huwa wit-rum bila kayf يَّا مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلاَ كَيْفٍ
O He, Who judges without injustice, ya man huwa qadhim bila hayf يَّا مَنْ هُوَ قَاضٍ بِلاَ حَيْفٍ
O He, Who is the Lord Cherisher, ya man huwa rab-bum bila wazer يَّا مَنْ هُوَ رَبٌّ بِلاَ وَزِيرٍ
O He, Who is Mighty without disgrace, ya man huwa `azezum bila dhul يَّا مَنْ هُوَ عَزِيزٌ بِلاَ ذُلٍّ
O He, Who is Independent without any need, ya man huwa ghane-yum bila faq-r يَّا مَنْ هُوَ غَنِيٌّ بِلاَ فَقْرٍ
O He, Who is the King without any censure, ya man huwa malikum bila `azl يَّا مَنْ هُوَ مَلِكٌ بِلاَ عَزْلٍ
O He, Whose attributes are matchless. ya man huwa maw-sufum bila shabeh يَّا مَنْ هُوَ مَوْصُوفٌ بِلاَ شَبِيهٍ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(75) O He, Whose remembrance is an honour for those who remember Him, ya man dhik-ruhu sharaful-lidh-dhakiren (75) يَا مَن ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِّلذَّاكِرِينَ
O He, Whose gratitude is success for the grateful, ya man shuk-ruhu fawzul-lish-shakiren يَا مَن شُكْرُهُ فَوْزٌ لِّلشَّاكِرِينَ
O He, Whose praise is the pride of the praiser, ya man ham-duhu i`iz-zul-lil-hamiden يَا مَنْ حَمْدُهُ عِزٌّ لِّلْحَامِدِينَ
O He, the obedience to Whom is salvation for the obedient ya man ta`atuhu najatul-lil-mute'en يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةً لِّلْمُطِيعِينَ
O He, Whose door is open to the seeker, ya mam babuhu maf-tuhul-lit-taliben يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ لِّلطَّاِلبِينَ
O He, the path leading to Whom is clear for the repentant, ya man sabeluhu wadhihul-lil-muneben يَا مَنْ سَبِيلُهُ وَاضِحٌ لِّلْمُنِيبِينَ
O He, Whose signs are proofs for the observers, ya man a-yatuhu bur-hanul-lin-na¨iren يَا مَنْ آيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِّلنَّاظِرِينَ
O He, Whose Book is advice to the pious, ya man kitabuhu tadhkiratul-lil-mut-taqen يَا مَنْ كِتَابُهُ تَذْكِرَةً لِّلْمُتَّقِينَ
O He, Whose provision, is love the obedient and disobedient alike, ya mar-rizquhu u'mumul-lit-ta-ie'ena wal-a'asen يَا مَن رِّزْقُهُ عُمُومٌ لِّلطَّائِعِينَ وَالْعَاصِينَ
O He, Whose mercy is close to the virtuous. ya mar-rah-matuhu qarebum-minal-muh-sinen يَا مْن رَّحْمَتُهُ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(76) O He, Whose name is glorious, ya man tabarakas-muh (76) يَا مَن تَبَارَكَ اسْمُهُ
O He, Whose honour is exalted, ya man ta`aala jad-duh يَا مَن تَعَالَى جَدُّهُ
O He-there is no deity except Him, ya mal-la ilaha ghayruh يَا مَن لا إِلَهَ غَيْرُهُ
O He-great is His praise, ya man jal-la thana-uh يَا مَن جَلَّ ثَنَاؤُهُ
O He, Whose names are sacred, ya man taqad-dasat as-ma-uh يَا مَن تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ
O He, Whose existence is eternal, ya may-yadumu baqa-uh يَا مَن يَّدُومُ بَقَاؤُهُ
O He, Whose glory is His ornament, ya manil-a'¨amatu baha-uh يَا مَنِ العَظَمَةُ بَهَاؤُهُ
O He, Whose greatness is His covering, ya manil-kib-ri-ya-u rida-uh يَا مَنْ الْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ
O He, Whose favours are countless, ya mal-la tuh-sa a-la-uh يَا مَن لا تُحْصَى آلاؤُهُ
O He, Whose bounties cannot be enumerated. ya mal-la tua'd-du na`a-ma-uh يَا مَن لا تُعَدُّ نَعْمَاؤُهُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(77) O Allah, verily I beseech You in Your name: allahumma in-ne as-aluka bis-mika (77) اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْألُكَ بِاسْمِكَ
O Helper, O Trustworthy, ya mue'enu ya amen يَا مُعِينُ يَا أَمِينُ
O Manifest, O Powerful, ya mubenu ya maten يَا مُبِينُ يَا مَتِينُ
O Firm, O True Guide, ya makenu ya rashed يَا مَكِينُ يَا رَشِيدُ
O Praiseworthy, O Glorious, ya hamedu ya majedu يَا حَمِيدُ يَا مَجِيدُ
O Strong, O Witness ya shadedu ya shahed يَا شَدِيدُ يَا شَهِيدُ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ
(78) O Lord of the Glorious Throne, ya dhal-a'r-shil-majed (78) يَا ذْا الْعَرْشِ الْمَجِيدِ
O He, Whose words are right. ya dhal-qaw-lis-saded يَا ذْا الْقَوْلِ السَّدِيدِ
O Master of great deeds, ya dhal-fia'-lir-rashed يَا ذْا الْفِعْلِ الرَّشِيدِ
O He, Whose punishment is severe ya dhal-bat-shish-shaded يَا ذَا البَطْشِ الشَّدِيدِ
O Master of promise and threat, ya dhal-wa`a-di wal-wae'ed يَا ذْا الوَعْدِ وَالوَعِيدِ
O He, Who is guardian and the most praised one, ya man hual-wale-yul-hamed يَا مَنْ هُوَ الْوَلِيُّ الحَمِيدُ
O He, Who is the mighty doer of whatever He wills, ya man huwa f-a'-alul-lima yured يَا مَنْ هُوَ فْعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
O He, Who is near and not far, ya man huwa q-rebun ghayru bae'ed يَا مَنْ هُوَ قْرِيبٌ غَيْرُ بَعِيدٍ
O He, Who is Witness to everything, ya man huwa `ala kul-li shay-in shahed يَّا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيٍْء شَهِيدٌ
O He, Who is not the least cruel to his slaves, ya man huwa laysa bi¨al-lamil-lil-a'bed يَا مَنْ هُوَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(79) O He, Who has no partner and no adviser, ya mal-la shareka lahu wa-la wazayir (79) يَا مَن لا شَرِيكَ لَهُ وَلاوَزَيرَ
O He, Who has no equal and no match, ya mal-la shabeha lahu wa-la na¨er يَا مَن لا شَبِيهَ لَهُ وَلا نَظِيرَ
O Creator of the sun and the bright moon, ya khaliqash-sham-si wal-qamaril-muner يَا خَاِلقَ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ الْمُنِيرِ
O Enricher of the poverty stricken, ya mugh-ni-yal-ba-isil-faqer يَا مُغْنِي الْبَائِسِ الْفَقِيرِ
O Provider of sustenance to small children, ya r-aziqat-tif-lis-sagher يَا رْازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ
O Merciful to the very aged ones, ya r-ahimash-shaykhil-kaber يَا رْاحِمَ الشَّيْخِ الْكَبِيرِ
O Joiner of broken bones, ya jabiral-a'¨mil-kaser يَا جَابِرَ العَظْمِ الكَسِيرِ
O Protector of the frightened shelter seekers, ya i`is-matal-kha-ifil-mus-tajer يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ
O He , Who is All-Aware and All-Seeing of his slaves, ya man huwa bi-i`ibadihi khabayirum baser يَا مَنْ هُوَ بِعِبَادِهِ خَبَيِرٌ بَصِيرٌ
O He, Who is Powerful over everything. ya man huwa `ala kul-li shay-in qader يَّا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيٍْء قَدِيرٌ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.
(80) O Master of generosity and the Bestower of the bounties, ya dhal-judi wan-nia'm (80) يَا ذَا الْجُودِ وَالنِّعَمِ
O Gracious and Magnanimous, ya dhal-fadhli wal-karam يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْكَرَمِ
O Creator of the Tablet and the Pen, ya khaliqal-law-hi wal-qalam يَا خَاِلقَ اللَّوْحِ وَالْقَلَمِ
O Creator of ants and men, ya bari-adh-dhar-ri wn-nasam يَا بَارِئَ الذَّرِّ و النَّسَمِ
O Inflictor of punishment and retaliator, ya dhal-ba-si wan-niqam يَا ذَا الْبَأْسِ وَالنِّقَمِ
O Inspirer of Arabs and non-Arabs, ya mul-himal-a'rabi wal-a'jam يَا مُلْهِمَ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ
O Expeller of pain and grief, ya kashifadhur-ri wal-alam يَا كَاشِفَ الضُرِّ وَالأَلَمِ
O He, Who knows the secrets and the mysteries, ya `aalimas-sir-ri wal-himam يَا عَالِمَ السِّرِّ وَالهِمَمِ
O Lord of the Kaaba and the Sacred Precinct, ya rab-bal-bayti wal-haram يَا رَبَّ الْبَيْتِ وَالْحَرَمِ
O He, Who has created everything out of nothingness, ya man khalaqal-ash-ya-a minal-a'dam يَا مَنْ خَلَقَ الأَشْيَاءَ مِنَ الْعَدَمِ
Praise be to You, there is no god but You, subhanaka ya la ilaha illa anta سُبْحَانَكَ يَا لا إلَهَ إلاّ أنْتَ
[I beseech you for] relief, relief, relief al-ghawth al-ghawth al-ghawth الغَوْثَ الغَوْثَ الغَوْثَ
Protect us from the Fire, O Lord. khallisna minan-nari ya rabb خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ.

You have no rights to post comments

Find us on Facebook