182 « وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ»
ترجمه :
182. و كسانى كه تكذيب كردند به آيات ما آنها را ما به زودى درجه درجه مىبريم از آن راهى كه نمىدانند.
تفسير :
«وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا»، مكذّب به آيات الهى كسانى هستند كه انبيا را تكذيب كردند و آنها را ساحر و مجنون و كذاب و مفترى گفتند و معجزات را سحر و جادو شمردند و قرآن را اساطير الأولين و رُقِىّ[1] نام نهادند و احكام الهيه را دور انداختند و نحو اينها نسبت به مقدسات دينى.
«سَنَسْتَدْرِجُهُمْ»، سين براى تراخى نزديك است؛ يعنى زود باشد. و استدراج را معانى بسيار كردند از ماده درج و درجات، لكن در اين مقام طبق اخبار مرويه از كافى از حضرت صادق عليهالسلام آنكه كفار و فساق هر چه در كفر و فسق زيادهروى كنند خداوند نعمت را بر آنها مىافزايد تا آنكه به كلى خدا را فراموش كنند[2] و خود را نيك پندارند و به نظر حقارت به مؤنين نظر كنند.
«مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ» كه اين افزودگىِ نِعَمْ عقوبت و بلايى است كه باعث ازدياد عذاب مىشود بر آنها. و بالعكس مؤن اگر آلوده به معصيتى شد فورى دچار يك بلاء مىشود تا متنبه شود و استغفار كند و دست از معاصى بردارد و بر طبق اين معنى شواهد بسيار در آيات شريفه قرآن داريم يكى كلمه «أُمْلِى»در آيه بعد كه شرحش بيايد و يكى آيه شريفه «وَلا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّما نُمْلِىلَهُمْ خَيْرٌ لأَنْفُسِهِمْ إِنَّما نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدادُوا إِثْماً وَلَهُمْ عَذابٌ مُهِينٌ»[3]، شرحش گذشت[4] و ديگر آيات شريفه «وَلَوْ لا أَنْ يَكُونَ النّاسُ أُمَّةً واحِدَةً لَجَعَلْنا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفاً مِنْ فِضَّةٍ وَمَعارِجَ عَلَيْها يَظْهَرُونَ * وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْواباً وَسُرُراً عَلَيْها يَتَّكِؤنَ * وَزُخْرُفاً وَإِنْ كُلُّ ذلِكَ لَمّا مَتاعُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَالاْخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ»[5] و غير اينها
-------------------------------------------------
[1] . اساطير الأولين : خرافهها و افسانههاى پيشينيان . رُقِىّ : سحر و جادو .
[2] . كافى: ج2، ص452، ح1؛ علل الشرائع: ج2، ص282، ح1، و بحار الأنوار: ج64، ص229، ح41.
[3] . و گمان نكنند كسانى كه كافر شدند اينكه ما آنها را مهلت داديم به نفع آنها است بلكه موجب زيادتى معاصى آنهاست و براى آنهاست عذاب خواركننده. سوره آل عمران: آيه 178.
[4] . ر . ك : همين تفسير ، ج5 ، ص218 ـ 219 .
[5] . و اگر نبودند افراد بشر يك اجتماع واحده كه محتاج به معاشرت با يكديگر هستند هرآينه قرار مىداديم براى كسانى كه كافر باللّه شدند از براى بيوت آنها سقفهاى نقره و طبقات بسيارى كه بر آنها نمايش دهند و از براى بيوت آنها درهايى و تختهايى كه بر آنها تكيه دهند و زينتهاى دنيوى و زخارف و نيست تمام اينها مگر متاع حيات دنيا و آخرت نزد پروردگار تو خاص متقين است. سوره زخرف: آيات 33 ـ 35.
آیه ١٨٢ « وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ ... »
- بازدید: 1976