43 «ما تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَها وَ ما يَسْتَأْخِرُونَ»
ترجمه :
43. هيچ امتى مدت معين او بر رسيدن او سبقت نمىگيرد و تأخير هم نمىافتد[1] .
تفسير :
[اقسام موجودات و شرح حال آنها]
موجودات سه قسم است :
يك قسمت، نه اول دارد و نه آخر، وجود حضرت بارى هميشه بوده و هميشه هست كه معانى قديم، ابدى، سرمدى، ازلى است. ازلى به معناى هميشه بوده، ابدى هميشه هست، سرمدى هميشه بوده و هميشه هست.
آنچه تغيّر نپذيرد تويى آنكه نمرده است و نميرد تويى
زير نشين علمت كائنات ما به تو قائم چو تو قائم به ذات
قسمت دوم، اول دارد كه نبود، بود شد ولى آخر ندارد. عالم انوار و ارواح و مجردات و عالم آخرت بهشت و جهنم و جميع خصوصيات آنها.
قسمت سوم، عالم ماديات، چه عالم بالا مثل كرات جويه شمس، قمر، كواكب آسمانها و چه عالم سفليات مثل جمادات، نباتات. حيوانات، جن و انس، چنانچه مىفرمايد: (يَوْمَ نَطْوِى السَّماءَ كَطَىِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ)[2] ، (يَوْمَ تُبَدَّلُ الاَْرْضُ غَيْرَ الاَْرْضِ)[3] ، (إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ * وَ إِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ * وَ إِذَا الْجِبالُ سُيِّرَتْ)[4] الى آخر الآيات و غير اينها از آيات. و در انسان هم هر طايفه و قبيله و جامعه و ملت، مدتى معين دارند چون به سر رسيد نابود مىشود حتى هر فردى مدتش معين است نه يك آن جلوتر مىافتد و نه يك آن عقب.
(ما تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَها وَ ما يَسْتَأْخِرُونَ) و مراد از «امت» جماعت است : مثل طايفه و قبيله يا جمع دينى مثل اُممِ انبيا، تمام در لوح محفوظ ثبت است و خداوند تقدير فرموده و قابل تغيير نيست و گذشت كه گفتيم لوح محو و اثبات هم در علم الهى محفوظ است.
__________________________________________________________________________________
[1] . ترجمه ديگر: هيچ امتى نه از اَجَل خود پيشى مىگيرد و نه باز پس مىماند.
[2] . روزى كه آسمان را همچون درپيچيدن صفحه نامهها درمىپيچيم. سوره انبياء: آيه 104.
[3] . روزى كه زمين به غير اين زمين مبدل گردد. سوره ابراهيم: آيه 48.
[4] . آن گاه كه خورشيد در هم پيچد. و آن گاه كه ستارگان تيره شوند. و آن گاه كه كوهها ازجاى خود كنده شود. سوره تكوير: آيات 1 ـ 3.
آیه 43 «ما تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَها وَ ما يَسْتَأْخِرُونَ»
- بازدید: 1018