آیه 53 : ( وَإِذْ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَالْفُرْقانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ )
ترجمه:
53 . ياد كنيد زمانى را كه به موسى كتاب «تورات» و فرقان (= جدا كننده حق از باطل) داديم تا شما قبول هدايت كنيد.
تفسير:
مراد از «كتاب» تورات است كه در آن چهل شب كه حضرت موسى به ميقات رفت، الواح آن بر او نازل شد، و از مضامين آيات و تصريح بعضى اخبار استفاده مى شود كه تورات جملة واحده [= دفعى ويكباره] بر موسى نازل شد، چنانچه بعيد نيست كه انجيل و زبور و ساير صحف انبيا نيز به همين نحو نازل شده باشد، به خلاف قرآن كه نجوماً [= به تدريج و در اوقات معين] نازل گرديد(1).
و مراد از «فرقان» نيز همان تورات است كه به اعتبار مكتوب بودن در الواح كتاب ناميده شده و به اعتبار فارق بودنش بين حق و باطل فرقان خوانده شده است; چنانچه براى قرآن نيز اسامى بسيار ذكر شده كه در مقدمه متذكر شديم(2) و قول به اينكه فرقان غير از تورات باشد بى مدرك است.
و چون غرض اصلى از ارسال رسل و انزال كتب، هدايت و راهنمايى بشر به صلاح و سعادت اوست، ايتاى كتاب را در اين آيه به وصول و قبول هدايت معلّل فرمود، و معنى هدايت را در آيه (اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ) و آيه (هُدىً لِلْمُتَّقِينَ) بيان نموديم(3)، و البته توراتى كه از جانب خدا به موسى نازل شد، غير از تورات رايجى است كه امروز در دست يهود و نصاراست; و آن تورات در دست اوصياى موسى و انبياى بنى اسرائيل بوده تا به حضرت عيسى و اوصياى او رسيده و از اوصياى عيسى به پيغمبر اسلام و اوصياى او واصل گرديد، ولى يهود به واسطه انقلاباتِ كفرى و شركيى كه در آن ها روى داده، دين موسى و كتاب او از بين آن ها رفته و تواتر آن ها سه مرتبه قطع شده است و تفصيل اين مطلب را در الكلم الطيب بيان نموده ايم(4).
_______________________________________________
[1] . ر.ك: همين تفسير: ج1، گفتار نهم، ص 165 به بعد.
[2] . ر.ك: همين تفسير: ج1، ص 73.
[3] . ر. ك: همين تفسير: ج1، ص 234 و263.
[4] . ر. ك: الكلم الطيب: ص 210 ـ 220.
آیه 53 : ( وَإِذْ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَالْفُرْقانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ )
- بازدید: 1768