3 «إِلاّ تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشى»
ترجمه:
3. مگر اينكه تذكره و يادآورى باشد از براى كسى كه از خداى تبارك و تعالى بترسد.
تفسير:
كه مراد علت نزول قرآن براى يادآورى اوست و كسى كه از خدا بترسد فقط مؤن كه معتقد به جميع عقايد حقه است، چنانچه در جاى ديگر مىفرمايد: «وَ ذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرى تَنْفَعُ الْمُؤمِنِينَ»[1] و در آيه قبل از آن مىفرمايد: «فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَما أَنْتَ بِمَلُومٍ»[2] كه مفادش با اين دو آيه مطابق مىشود كه از كفار و مشركين و معاندين اِعراض فرما و اهل ايمان را يادآورى كن، پس براى كفار خود را به مشقت ميانداز. و كسانى كه از خدا مىترسند، اين قرآن تذكره آنهاست كه به دستورات آن عمل كنند واجبات او را به جا آورند و از محرمات آن اجتناب كنند، لذا مىفرمايد: ما قرآن را نازل نكرديم «إِلاّ تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشى» كه گفتند مؤن بايد بين خوف و رجا باشد. اَمن از «مكر اللّه» و يأس از «روح اللّه»، دو معصيت كبيره است.
[در دو دسته بودن اخبار خوف و رجا]
و اخبار خوف و رجا دو دسته است: يك دسته دلالت دارد كه مؤن خوف و رجايش بايد مساوى باشد، هيچ كدام بر ديگرى زيادتى نداشته باشد، و يك دسته دلالت دارد بر اينكه رجاى آن بايد بيشتر از خوف باشد. و در جمع بين اين دو دسته اخبار وجوهى گفتهاند، وجهى كه به نظر تمام مىآيد آنكه دو نظر است مؤن اگر نظر به خود و اعمال خود كند بايد خوف و رجاى آن مساوى باشد، بسا باشد كه عباداتش مقبول درگاه الهى نشود؛ زيرا فاقد شرايط قبول باشد يا به واسطه بعضى از معاصى حبط شود يا العياذ باللّه در آخر عمر ايمانش از دست برود و بدون ايمان از دنيا رحلت كند و بسا باشد به بركت اعمال صالحه و توفيق توبه گناهانش محو شود، چنانچه مىفرمايد: «فَأُوْلئِكَ يُبَدِّلُ اللّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ»[3].
و اما نظر به سعؤ رحمت و عفو و مغفرت الهى در جنب معاصى، رجايش بيشتر باشد.
------------------------------------
[1]. و پند ده، كه مؤمنان را پند سود بخشد. سوره ذاريات: آيه 55.
[2]. پس شما از اينها اعراض فرما و رو برگردان. پس ملامت شده نيستى. سوره ذاريات: آيه 54.
[3]. اينها را خداوند، گناهانشان را به حسنات و عبادات تبديل مىفرمايد. سوره فرقان: آيه 70.
آيه ٣ «إِلاّ تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشى»
- بازدید: 5330