66 «رَبُّكُمُ الَّذِى يُزْجِى لَكُمُ الْفُلْکَ فِى الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ كانَ بِكُمْ رَحِيماً»
ترجمه :
66. پروردگار شما خداوندى است كه مىراند از براى شما كشتىها را در دريا براى اينكه طلب كنيد از فضل الهى محققاً او مىباشد به شما رحم كننده.
تفسير :
[وجود دريا يكى از دلايل خداشناسى]
(رَبُّكُمُ الَّذِى يُزْجِى لَكُمُ الْفُلْکَ فِى الْبَحْرِ) يكى از ادله توحيد و خداشناسى اين است كه به قدرت كامله خود درياها را، كه مملو از آب است، نحوى قرار داده كه اخشاب[1] روى آب نگاه داشته شود و فرو نرود و از آنها كشتىها بسازيد و در آنها برويد كه از غرق شدن محفوظ مانيد و اين كشتىها به توسط باد يا مكينه[2] از بندر به بندر حركت كند و بسا از درياهاى بسيار عميق و بسيار طولانى شما را به ممالك بعيده مثل امريكا برساند و بارهاى سنگين را شما به آن طرف دريا به توسط كشتى ببريد (لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ) كه استفاده كنيد اجناس اين مملكت را به آن مملكت برسانيد و اجناس آنها را به اين مملكت وارد كنيد و فوايد بسيارى ديگر در اين مسافرت دريا بهرهبردارى كنيد و اين تفضل براى اين است كه (إِنَّهُ كانَ بِكُمْ رَحِيماً) رحمت الهى توسعه دارد (وَ رَحْمَتِى وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ)[3] ، (وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً)[4] غاية الامر رحمت الهى در دنيا شامل مومن و كافر، صالح و طالح، نيك و بد مىشود. زيرا احتياج به يكديگر دارند و براى مومن نعمت است و براى كافر بلاست ولى در آخرت مخصوص به مومن است، چنانچه در آيه مذكوره در سوره اعراف مىفرمايد: (فَسَأَكْتُبُها لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَ يُوْتُونَ الزَّكوةَ وَ الَّذِينَ هُمْ بِآياتِنا يُوْمِنُونَ * الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِىَّ الاُْمِّىَّ الَّذِى يَجِدُونَهُ مَكْتُوباً عِنْدَهُمْ فِى التَّوْراةِ وَ الاِْنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّباتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبائِثَ وَ يَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الاَْغْلالَ الَّتِى كانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِى أُنْزِلَ مَعَهُ أُولئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ)[5] .
__________________________________________________________________________________________
[1] . اخشاب، جمع خَشَبْ: چوب.
[2] . مكينه: ماشين. على اكبر دهخدا، لغت نامه، ج13، (مضعف ـ نواخانه)، واژه «مكينه».
[3] . و رحمت من وسعت دارد هر چيزى را. سوره اعراف: آيه 156.
[4] . پروردگار ما وسعت داده هر شيئى را رحمةً و علماً. سوره مومن: آيه 7.
[5] . پس زود باشد بنويسم آن رحمت را براى كسانى كه پرهيزگار باشند و ايتاى زكات كنند كسانى كه آنها به آيات ما ايمان آوردند. كسانى كه متابعت مىكنند آن پيغمبرى كه آن نبىّ امىّ است آن كسى كه نام مباركش مكتوب است در تورات و انجيل، امر مىفرمايد آنها رابه كارهاى نيك و نهى مىكند از اعمال بد و حلال مىكند بر آنها چيزهاى پاكيزه و حرام مىكند بر آنها چيزهاى پليد را و برمى دارد از آنها تكاليف سنگين و سخت و غلهايى كه بر گردن آنها بار بود پس كسانى كه به او ايمان آوردند و دفع شر اعدا را از او بكنند و اورا يارى كنند، متابعت كنند آن نورى كه نازل شده با او، اينها خود رستگاران هستند. سوره اعراف: آيات 156 ـ 157.
آیه 66 «رَبُّكُمُ الَّذِى يُزْجِى لَكُمُ الْفُلْکَ .....»
- بازدید: 889