3 «إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْواتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللّهِ أُولئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللّهُ
قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوى لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ عَظِيمٌ»
ترجمه:
3. محققاً كسانى كه فرو مىنشانند اصوات خود را در حضور رسول اللّه، آنها
كسانى هستند كه خداوند آنها را امتحان فرموده، قلوب آنها براى تقوا. از براى آنها
آمرزش است و اجر عظيمى[1].
تفسير:
[مدح مؤمنان از سوى خداوند]
«إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْواتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللّهِ» خداوند مدح مىفرمايد آن
مؤنينى كه شئونات حضرت رسالت را مراعات مىكنند و با صداى ريزِ آهسته [و] با
كمال تواضع و احترام صحبت مىكنند. «أُولئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوى»[2]
امتحانات خوب دادهاند و مراتب تقوا در دلهاى خود پيدا كردهاند؛ مؤن متقى
هستند. «لَهُمْ مَغْفِرَةٌ» از معاصى كه قبلاً مرتكب شدهاند، «وَ أَجْرٌ عَظِيمٌ»اجر بسيار
بزرگى براى آنهاست.
[1] . ترجمه ديگر: كسانى كه پيش پيامبر خدا صدايشان را فرو مىكشند، همان كسانى هستند كه خدا
دلهايشان را براى پرهيزگارى امتحان كرده است؛ آنان را آمرزش و پاداشى بزرگ است.
[2] . امتحانات جمع امتحان: به معناى ابتلا و آزمون، به ويژه آزمون عقيده و ايمان. دوبار در قرآن كريم به كار رفته است: (هرگاه زنان مؤمن مهاجر به نزد شما آيند آنان را بيازماييد). (سوره ممتحنه: 10). همچنين: (اينانند كه خداوند دلهايشان را به تقوا آزموده و پالوده است...). (آيه فوق و حجرات: 3). ر.ك: دانشنامه قرآن: مدخل «مِحْنَه».
آیه 3 «إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ..»
- بازدید: 485