22 «فِى جَنَّةٍ عالِيَةٍ»
23 «قُطُوفُها دانِيَةٌ»
ترجمه:
22. بهشتى كه در اعلا درجؤ عُلوّ است.
23. و شاخهاى درختان او پر از ميوهها و سر برگشته كه دسترس اهل بهشت
است[1].
تفسير:
[درجات مختلف بهشت و جهنم]
خداوند در بهشت براى اهل بهشت از هيچگونه نعمتى و تفضّلى دريغ نداشته، فقط
تفاوت درجات در لذتبخشى آنهاست. هر چه ايمان قوىتر و اعمال صالحه بيشتر
و تقوا بالاتر باشد، التذاذش[2] بيشتر است و اين به نحوى است كه بالاتر درك زيادتى
التذاذ را مىكند ولى نازلتر درك نمىكند كه موجب غم و اندوه و حسرت او شود
و همچنين در جهنم تمام در اشد عذاب هستند، ولى تفاوت مراتب دارند در تعذيب
و هر كس خيال مىكند كه عذاب او اشدّ عذاب است و شديدتر از خود را درك
نمىكند كه باعث تسلّى او شود.
* *
[1]. ترجمه ديگر: در بهشتى برين22 كه ميوههايش در دسترس است23.
[2] . به تعبير ديگر: لذتبخشى آن؛ لذتش.
آیات 22 و 23
- بازدید: 494