آیه (30)
وَ إِذا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغامَزُونَ
ترجمه :[1]
تفسير :
](وَ إِذا مَرُّوا بِهِمْ)[ و زمانى كه برمىخورند اين مجرمين به مومنين ](يَتَغامَزُونَ)[ چشمك مىزنند كه معناى غمزه است. يعنى ببين چطور راه مىرود
و چه نحوه لباس پوشيده و چه عبا و عمامه دارد و ما با لباسهاى مد جديد
خارجه با كراوات و حلقه طلا و كلاه شاپو با زينت هر چه تمامتر هستيم و حتى
نحوه خوراك آنها با اين همه ميكروبات، حتى نشست و برخاست و رفتار آنها
را مسخره و استهزا مىكنند، حتى به مساجد و معابد و مجالس سوگوارى و منابر
و مواعظ و نصايح آنها مىخندند. و به عقيده حقير امروز صد درجه بدتر از كفار
و مشركين دوره انبيا هستند، حتى نوار آنها را مىگيرند و عكس آنها را برمىدارند
و در مجالس خود به خصوص مجالس لهو و لعب نمايش مىدهند و مضحكه مىكنند كه مىفرمايد :
[1] . و چون بر ايشان مىگذشتند، اشاره چشم و ابرو با هم ردّ و بدل مىكردند.
آیه 30 «وَ إِذا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغامَزُونَ»
- بازدید: 514