Sun05052024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

Verse72

(72) وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا

72. " And verily some of you there are that loiter; if them a misfortune befalls you he says: 'Allah has blessed me in this that I was not present with them'."
Commentary:
Following to the general command of Holy Struggle and trial against enemy, which was stated in the previous verse, the Qur'an has referred to some hypocrites in this verse and intends to say that these figures and such feutures, who are among you, vigourously try not to take part in the rows of strivers who struggle in the way of Allah.

It says:
"And verily some of you there are that loiter; ..."
But when the strivers return from the battle - field, or when the news of war reaches Them that they have suffered a failure or martyrdom, these hypocrites will happilysay: what a great bounty Allah has given them that they died not accompanied them (The strivers) to witness such heart - rending events! It says:
"... if them a misfortune befalls you he says: 'Allah has blessed me in this that I was not present with them'."

 

You have no rights to post comments

Find us on Facebook