Mon04292024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

verse65

(65) وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُواْ وَاتَّقَوْاْ لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

65. " And if the People of the Book had believed and kept from evil, We would certainly have remitted their sins and We would certainly have made them enter Gardens of Bless. "


Commentary:
The Qur'an follows, here, the former criticisms upon the manner and style of the People of the Book. In this verse and the verse next to it, as the training principles require, and in order to bring back the mischievous People of the Book to the straight path and admiring that minority of them who did not cooperate with them in their evil deeds, the Qur'an, at first, says:
" And if the People of the Book had believed and kept from evil, We would certainly have remitted their sins ... "
They not only will be forgiven of their sins but also will be admitted into gardens of Paradize which are the center of kinds of blessings. The Holy Qur'an says:
" ... and We would certainly have made them enter Gardens of Bless. "
This meaning refers to the spiritual bounties found in the Hereafter.

 

You have no rights to post comments

Find us on Facebook