Sat04272024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

Back You are here: Home Eternal Words 7- Sura Al-'A'raf Verse18

Verse18

(18) قالَ اخْرُجْ مِنْها مَذْؤُماً مَدْحُوراً لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكُمْ أَجْمَعِينَ

18. " Said He: ' Get out from this (state), despised, driven away. Whoever of them will follow you, I will surely fill Hell with you all '."


Commentary :
By this verse, once more the command of dismissing Satan from the position of nearness to Allah and the rank of highness, is issued. Here, there is a difference that the command of his dismissal has been issued with a more intensive despise. Perhaps, this was for the obstinacy that Satan showed later when he insisted on the temptation upon humankind and increased a greater sin to his former sins. Therefore, as the Qur'an points out:
" Said He: ' Get out from this (state), despised, driven away. ..."
And Allah made an oath that whoever of them follows Satan He will fill Hell with him and them all. The verse says :
"... Whoever of them will follow you, I will surely fill Hell with you all '."
Explanations :
A moment of having pride and saying " I am better than ..." (1) may bring forth some surprising sequels. For instance : " Get you down ... go you out. Verily you are of the abject ones."(2) All these despises and falls are spread upon the proud Satan, since, instead of apology, he decided to lead astray humankind.
The Arabic term /maz'um/ is derived from /za'ima/ in the sense of 'a severe blemish'; and the Arabic term /madhura/ is derived from /dahr/ which means 'to drive away disgracefully'.
* * * *
________________________________________
(1) Current Sura, verse 12
(2) Current Sura, verse 13

 

You have no rights to post comments

Find us on Facebook