Sun04282024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

Back You are here: Home Eternal Words 7- Sura Al-'A'raf Verse24-25

Verse24-25

(24) قالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتاعٌ إِلى‏ حِينٍ

(25) قالَ فِيها تَحْيَوْنَ وَ فِيها تَمُوتُونَ وَ مِنْها تُخْرَجُونَ

24. " He said: ' Get you down, some of you (being) the enemies of others and for you there is in the earth an abode and a provision for a (fixed) time'."
25. " He said: ' Therein shall you live, and therein shall you die, and from it shall you be raised'."


Commentary :
It was thus that Adam and Eve were banished from the Garden, and, thereafter, humankind began their adventurous lives on the earth. The Qur'n says :
" He said: ' Get you down, some of you (being) the enemies of others and for you there is in the earth an abode and a provision for a (fixed) time'."
* * * *
Allah says to human beings that both your lives and deaths perform on the earth, and, on the Resurrection Day you will be raised and come out from inside the ground.
" He said: ' Therein shall you live, and therein shall you die, and from it shall you be raised'."
It is understood from this verse that, on the Resurrection Day, Allah will raise and bring out human beings from this very ground.
* * * *

 

You have no rights to post comments

Find us on Facebook