Mon04292024

Last updateSun, 20 Aug 2023 9pm

Verse285

(285) آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ

وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

285. "The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. (They) all believe in Allah, His angels, His Books and His Messengers. (They say:) ' We make no difference between any of His Messengers '; and they say : ' We hear, and obey. Our Lord ! Your forgiveness (do we ask), and toward You is the destination."


Occasion of Revelation:
When the previous verse was revealed telling the believers that everything they had in their minds Allah knows and keeps account of it, whether they concealed or made manifest them, a group of the Prophet's companions became afraid of their state. (They thought that none of them was free from the innate temptations and heartily occurrences. So, they told the Prophet (p.b.u.h.) what they thought). Then, the revelation was sent down, and taught them how to believe in Allah and in what manner they would supplicate, and what style of obedience and submission to Him they should follow.
Commentary:
Sura Al-Baqarah begins with a part of theology and faith in Allah , and it ends with the same meaning, too. Thus, both the beginning and the end of the Sura are on the same line. However, the Qur'an says:
"The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord,..."
This is the privilege of the godly prophets who seriously believed in their own doctrine and theology, and had no hesitation in their faith. First of all and before anybody else, they themselves had believed, and they persevered more than all others. Then, it says :
"... and (so do) the believers.
(They) all believe in Allah, His angels, His Books and His Messengers.
(They say:) ' We make no difference between
any of His Messengers '..."
Then, it adds that, besides having a firm and inclusive faith, in relation to action, believers also deliver such a statement:
"... and they say : ' We hear, and obey.
Our Lord! Your forgiveness (do we ask), and toward You is the destination."
Therfore, belief in origin and the Divine Messengers should go forth and parallel with the practical commitment of all commandments of Allah.

 

You have no rights to post comments

Find us on Facebook