16 «أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللّهِ وَلا رَسُولِهِ وَلا الْمُؤمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ»
ترجمه :
16. آيا گمان مىكنيد كه شما رها مىشويد و هنوز معلوم الهى در خارج تحقق پيدا نكرد كسانى كه جهاد مىكنند از شما و نمىگيرند غير از خدا و رسول خدا و مؤنين را پناهگاه و حال آنكه خداوند آگاه است به آنچه عمل مىكنيد.
تفسير :
[گوشزد به مؤمنان كه هميشه در آزمايشند]
«أَمْ حَسِبْتُمْ» عطف است به آيه قبل «أَلا تُقاتِلُونَ قَوْماً» الآيه، يعنى آيا مقاتله قوم نمىكنيد يا گمان مىكنيد «أَنْ تُتْرَكُوا» امتحان نمىشويد كه امتياز بين مجاهد و غير مجاهد را خداوند نمىدهد و به مجرد اظهار ايمان شما را رها مىكند و به خود وا مىگذارد نظير آيه شريفه «بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * الم * أَحَسِبَ النّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنّا وَهُمْ لا يُفْتَنُونَ»[1]، البته امتحان خواهيد شد چنانچه امم سابقه امتحان شدند، زيرا امتحانات الهيه البته بايد موافق حكمت و مصلحت واقع شود كه امتياز بين مؤن و منافق و صالح و طالح و مطيع و عاصى داده شود و فرداى قيامت لسان اعتراض بر خدا بسته شود كه چرا فلان بايد فلان مقام را داشته باشد و فلان فلان دركات عذاب را بچشد با اينكه هر دو اظهار ايمان كرده و در زمره مؤنين بودند.
«وَلَمّا يَعْلَمِ اللّهُ»، علم الهى عين ذات اوست، ازلاً و ابداً تغييرى نمىكند و جهل در مبدأ راه ندارد. و مراد از اين جمله اين است كه بر شما معلوم نكند
«الَّذِينَ جاهَدُوا مِنْكُمْ» كسانى كه از روى حقيقت و واقعيت راسخ در ايمان هستند و به وعدههاى الهى يقين دارند با كمال اطمينان و شوق مقدم در جهاد مىشوند.
«وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللّهِ وَلا رَسُولِهِ وَلا الْمُؤمِنِينَ وَلِيجَةً» تمام همّ آنها اين است كه داخل در حزب الهى شوند كه مشمول «أَلا إِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ»[2] باشند و در حزب رسول و مؤنين باشند تا مشمول آيه شريفه
«وَمَنْ يَتَوَلَوَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللّهِ هُمُ الْغالِبُونَ»[3].
و كلمه «وَلِيجَةً» دخول در حزب است؛ اينها[4] امتياز پيدا كنند [از] كسانى كه در حزب كفار و مشركين باشند كه اينها حزب شيطان هستند و مشمول آيه شريفه «أُولئِكَ حِزْبُ الشَّيْطانِ أَلا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطانِ هُمُ الْخاسِرُونَ»[5]. «وَاللّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ»؛ چيزى از اعمال شما بر او پوشيده نيست.
-----------------------------------------------------
[1] . آيا گمان مىكنند مردم اينكه ما آنها را وامى گذاريم به مجرد اينكه بگويند ايمان آورديم و آنها امتحان نمىشوند. البته آنها را امتحان مىكنيم. سوره عنكبوت: آيات 1 ـ 2.
[2] . آرى حزب خداست كه رستگارانند. سوره مجادله: آيه 22 .
[3] . و كسانى كه قبول كنند ولايت خدا و رسول و كسانى كه ايمان آوردند، پس محققاً حزب
الهى، آنها غالب هستند. سوره مائده: آيه 56 .
[4] . يعنى مؤمنين مجاهد.
[5] . اينها حزب شيطان هستند آگاه باشيد اينكه حزب شيطان، آنها خسران دارند. سوره مجادله: آيه 19 .
آیه ١٦ « أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ ... »
- بازدید: 2380