58 «فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنا وَ بَيْنَكَ مَوْعِداً لا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَ لا أَنْتَ مَكاناً سُوىً»
ترجمه:
58. پس هرآينه ما مىآوريم در مقابل سحر تو به سحرى مثل او، پس قرار ده ميانه ما و تو يك وعده گاهى كه ما مخالفت نكنيم نه ما و نه تو در محلى كه زمين راهوار [= هموار] باشد.
تفسير:
[در بيان علت انواع معجزات انبيا ، به خصوص موسى و عيسى و محمد عليهمالسلام]
«فَلَنَأْتِيَنَّكَ» مىآوريم سَحَره را، كه در زمان فرعون سَحَره بسيار بودند و سحرهاى غريب و عجيب داشتند و از اين جهت خداوند معجزات انبياى خود را مطابق آنچه در عصر آنها رواج داشته قرار داده و همين باعث اين شد كه سَحَره فرعون فهميدند كه كار موسى معجزه است و ايمان آوردند، چنانچه بيايد. و همين نسبت به رسول اكرم كه در عصر او در مكه و مدينه عرب فُصحا و بُلغا و شُعرا بسيار بودند، حتى در كعبه نصب مىكردند، لذا در مقابل آنها قرآن نازل فرمود و در عصر عيسى اطبا و حكما، مثل ارسطو و امثال او بودند، خداوند اِحياى موتى و ابراى اَبْرَص و اَكمه به عيسى عنايت فرمود [1].
«بِسِحْرٍ مِثْلِهِ»؛ همين نحوى كه تو عصا را به صورت افعى در آوردى، آنها هم عصاهاى خود و ريسمانهاى خود را به صورت حشرات و حيوانات در مىآورند.
«فَاجْعَلْ بَيْنَنا وَ بَيْنَكَ مَوْعِداً»؛ يك ميعاد گاهى قرار ده كه ما حاضر شويم و تو هم حاضر شوى كه هيچ كدام تخلّف نكنيم. «لا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَ لا أَنْتَ» جمله «لا نُخْلِفُهُ» اعمّ از فرعون و اتباعش و موسى است و جمله «نَحْنُ» فقط فرعونيان هستند به قرينه «وَلا أنْتَ».
«مَكاناً سُوىً» آن ميعادگاه در يك قطعه زمين باشد كه پستى و بلندى و خس و خار نداشته باشد و هواى صافى داشته باشد.
------------------------------------
[1]. ر . ك: كافى: ج1، ص24، ح20؛ علل الشرائع: ج1، ب99، ص121، ح6 و بحار الأنوار: ج17، ب1، ص210، ح15.
آيه ٥٨ «فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنا وَ ...»
- بازدید: 3401