وَ إِنَّهُمْ عِنْدَنا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الاَْخْيارِ
ترجمه :
47. و محققاً اينها نزد ما هرآينه از برگزيدگان بسيار خوب هستند[1] .
تفسير :
]انتخاب انبيا و اوصيا توسط خداوند[
خداوند انبيا و اوصياى آنها را برگزيد بر جميع عالمين، چنانچه مىفرمايد : (إِنَّ اللهَ اصْطَفى آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْراهِيمَ وَ آلَ عِمْرانَ عَلَى الْعالَمِينَ * ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ)[2] كه شامل جميع انبيا و اوصياى آنها مىشود و عالمين شامل ملائكه و روحانيين و جن و انس مىشود، بلكه مقام خليفة اللّهى به آنها عنايت فرمود كه خطاب شد به ملائكه: (إِنِّى جاعِلٌ فِى الاَْرْضِ خَلِيفَةً)[3] و خطاب به داود شد در همين سوره: (يا داوُدُ إِنّا جَعَلْناکَ خَلِيفَةً فِى الاَْرْضِ)[4] شرحش گذشت[5] و در زيارات ائمّه بسيار داريم خلفاء الله، خليفة الله و رسوله.
[1] . ترجمه ديگر: و آنان در پيشگاه ما جدّاً از برگزيدگان نيكانند.
[2] . به يقين، خداوند، آدم و نوح و خاندان ابراهيم و خاندان عمران را بر مردم جهان برترىداده است، فرزندانى كه بعضى از آنان از نسل بعضى ديگرند. سوره آل عمران: آيات 33 ـ 34.
[3] . من در زمين جانشينى خواهم گماشت. سوره بقره: آيه 30.
[4] . اى داود، ما تو را در زمين خليفه و جانشين گردانيديم. همين سوره: آيه 26.
[5] . ر.ك: همين سوره، ص399 ذيل تفسير آيه 26.
آیه 47 «وَ إِنَّهُمْ عِنْدَنا لَمِنَ ..»
- بازدید: 972