27 « وَ اللّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَ يُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَواتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلاًعَظِيماً»
ترجمه :
27. و خداوند اراده فرموده كه شما موفق به توبه شويد و قبول فرمايد ؛ و كسانى كه شهوت پرست و متابعت شهوات مىكنند اراده دارند كه شما را عدول دهند از طريق مستقيم به طرق باطله خودشان عدول عظيمى.
[ علّت تكرار جمله «وَ اللّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ» ]
وجه تكرار در جمله «وَ اللّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ» اين است كه در آيه قبل در مقام بيان نعم و تفضلات الهى است نسبت به اهل ايمان از جهت بيان احكام و هدايت آنها به سعادت و رستگارى دارَيْن و طرق اهل حق از سابقين و نجات از مهالك نشأتين و طرق اهل ضلالت از سابقين. و به عبارت واضحتر در مقام بيان مقتضى است ، و در اين آيه در مقام دفع موانع و عوائق كه هوسهاى نفسانيه و شهوات اهل ضلال مانع از سعادت شما نشود ، يا اينكه مقتضيات سعادت از جانب خدا بر شما تام و اتم است ، زيرا كفار و فساق و اهل معاصى مىخواهند شماها را به كيش خود در آورند . «وَ يُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَواتِ» شامل جميع كفار و اهل ضلال و فساق و مرتكبين معاصى و منغمرين[1] در شهوات مىشود
[ علّت تمايل گمراهان بر گمراه كردن ديگران ]
«أَنْ تَمِيلُوا مَيْلاً عَظِيماً» : و سرّ تمايل آنها امورى است:
1 . آنكه قبح اعمال آنها از نظر آنها برداشته شده و كارهاى خود را نيك مىپندارند ؛ «قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمالاً * الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِى الْحَيوةِ الدُّنْيا وَ هُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعاً»[2].
2 . آنكه مىخواهند خود را از مورد مذمّت و تقبيح مردم خارج كنند ؛ بگويند ديگران هم مثل ما هستند.
3 . هر چه معاصى اشاعه پيدا كند وسايل آن آسانتر مىشود بر آنها و « ميل » عدول از حق است ؛ و هر چه دورتر شود ميل آن عظيمتر گردد ، چنانچه مشاهده مىشود در خط ريل يا طرز خيابان ، اگر يكى از آنها متمايل شود در ابتدا يك سانت كمتر است ، امّا هر چه برود زيادتر مىشود ، بسا چند هزار فرسخ تمايل و فاصله پيدا مىكند.
-------------------------------------------------
[1] . غوطه وران و فروروندگان .
[2] . بگو به جميع اهل عالم آيا شما را خبر دهم كه كيانند كه خسران و زيان آنها از همه طوايف جن و انس بيشتر است و اعمال آنها كلاً هباءً منثوراً است ؟ كسانى هستند كه سعى آنها در زندگانى و اعمال آنها در ضلالت و گمراهى است ولى آنها گمان مىكنند آنها خوبى مىكنند و كارها و اعمال آنها صحيح و بجا و خوب است . سوره كهف: آيات 103 ـ 104.
آیه ٢٧ « وَ اللّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَ يُرِيدُ الَّذِينَ ... »
- بازدید: 3323