137 «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدادُوا كُفْراً لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَ لا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً»
ترجمه :
137. محققاً كسانى كه ايمان آوردند سپس كافر شدند بعد رجوع به ايمان كردند پس نيز كافر شدند و در كفر زياده روى كردند، خداوند آنها را نخواهد آمرزيد و آنها را به راه راست هدايت نخواهد فرمود.
[اقوال مختلف مفسرين درباره آيه]
كلمات مفسرين در مورد اين آيه مختلف است، بعضى گفتند راجع به يهود است به تمحلاتى تطبيق بر آنها كردند، و بعضى راجع به نصارا، و بعضى راجع به منافقين و هر كدام به يك بياناتِ بارِدَه تمسك پيدا كردند و اينها قطع نظر از اينكه بىمدرك است خلاف ظاهر آيه است.
اما يهود و نصارا اصلاً از مصداق اين آيه خارج هستند، زيرا ظاهر آيه ايمان به محمد صلى الله عليه و آله و دين اسلام است و از اين جهت مى توان گفت كه منافقين هم خارج هستند، زيرا باطناً ايمان نياورده بودند، مگر بگوييم مراد ايمان ظاهرى است.
و اخبار از ائمّه عليهم السلام از كافى و عياشى و غير آنهاست كه در مورد فلان و فلان و فلان و اتباع آنهاست[1] و اين هم بيان مصداق است، منافى با عموم آيه نيست، بلكه در مورد مرتد است يا ملّى ، كما اينكه ظاهراً «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا»است كه از كفر داخل ايمان شدند ، يا اعم از ملّى و فطرى است، يعنى كسانى كه داراى ايمان هستند «ثُمَّ كَفَرُوا» كه مرتد شدند، ولو به انكار يكى از ضروريات دين، يا بدعتى در دين گذاردند سپس توبه كردند و دو مرتبه به شرف ايمان مشرف شدند.
«ثُمَّ آمَنُوا»كه از اين جمله استفاده مى شود كه توبه مرتد قبول است، چه ملّى و چه فطرى ، كما اينكه حق همين است و ديگر احكام مرتد بر او بار نيست به اينكه مى تواند زن خود را دو مرتبه عقد كند و اموالى اگر به دست آورد مالك مى شود و بدنش پاك مى شود. ولى قتل او، اگر توبه او قبل الثبوت ارتداد باشد برداشته مى شود و اگر بعد از ثبوت باشد در مرتد فطرى بايد او را كشت و اين مرتد اگر بعد از توبه دو مرتبه كافر شد، كه مفاد «ثُمَّ كَفَرُوا»است، و به همين كفر و ارتداد باقى ماند تا زمانى كه از دنيا رفت، كه مفاد «ثُمَّ ازْدادُوا كُفْراً»است ، يعنى به حالت كفر از دنيا رفت «لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ» ؛ چون كافرْ مرده و كافر ، مشمول رحمت و مغفرت نخواهد شد.
و از اين جمله استفاده مى شود كه اگر با ايمان از دنيا بروند مشمول مغفرت خواهند شد.
«وَ لا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً» مراد سبيل آخرت كه راه بهشت است، خداوند آنها را راهنمايى نمى كند و راه بهشت بر آنها بسته خواهد شد ، چنانچه در آيات بعد مى فرمايد: «وَ لا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً * إِلاّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ»[2].
-------------------------------------------
[1] . ر.ك : كافى : ج1 ، ص42 ، ح42 ؛ تفسير عياشى : ج1 ، ص305 ، ح285 ؛ تفسير البرهان : ج2 ، ص340 ، ح1و2 و نورالثقلين : ج2 ، ص160 ، ح620و621 .
[2] . خدا بر آن نيست كه آنان را بيامرزد و به راهى هدايت كند، مگر راه جهنم . سوره نساء : آيات 168 ـ 169.
آیه ١٣٧ « إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ... »
- بازدید: 2116