139 «الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ للّهِِ جَمِيعاً»
ترجمه :
139. كسانى كه مى گيرند كفار را دوست و ناصر و معين خود از غير مؤمنين، آيا طلب مى كنند از نزد كفار عزّت و بزرگى را؟ پس بدانند كه محققاً جميع انحاى عزّت اختصاص به خداوند دارد. هر كه را بخواهد عزيز مى كند و هر كه را بخواهد ذليل: «وَ تُعِزُّ مَنْ تَشاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشاءُ»[1] .
تفسير :
[در حرمت دوستى با كافران به طمع عزت و جاه]
«الّذين» صفت منافقين است كه ظاهر مسلمان و باطن كافر.
«يَتَّخِذُونَ»« اخذ» به معنى دوستى و رفاقت با آنهاست «الْكافِرِينَ»و آنها را دوست خود پنداشتن.
«اولياء» «ولىّ» دوست و ناصر و معين و صاحب اختيار است كه در تحت اطاعت كفار مى روند و تصور مى كنند كه آنها اينان را عزت و شوكت و رفعت مى دهند، آنها در گرفتارى ها به او كمك مى دهند و او را نجات مى دهند.
«مِنْ دُونِ الْمُؤمِنِينَ» ؛ يعنى با مؤمنين آميزش و محبت و رفاقت نمى كنند و آنها را دوست و ناصر خود نمى پندارند .
«أَ يَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ» استفهام انكارى است، مثل «أَ إِلهٌ مَعَ اللّهِ قُلْ هاتُوا بُرْهانَكُمْ»[2] . «ابتغاء» به معنى طلب و تحصيل است «عِنْدَهُمُ» نزد آنها ؛ يعنى تصور مى كنيد كه عزت نزد كفار است، چنانچه امروز بسيارى با كفار و ظلمه آميزش دارند به طمع مال و جاه كه از پرتو آنها بهرهمند شوند و با اهل ايمان و تقوا و علما كناره گيرى مى كنند و آنها را خوار و خفيف مى پندارند، غافل از اينكه « للباطل جولة و للحق دولة »[3].
«فَإِنَّ الْعِزَّةَ للّهِِ جَمِيعاً»؛ خداوند تمام عزت به دست اوست؛«لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ»[4] عزتش غير متناهى است و تمام مخلوقات در جنب قدرتش ذليل و خوار هستند و به خاصان خودش عنايت مى فرمايد ؛ «وَ للّهِِ الْعِزَّةُ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِلْمُؤمِنِينَ»[5].
------------------------------------------------
[1] . هركه را بخواهى عزّت مى بخشى و هر كه را اراده كنى به ذلّت دچار مى كنى. سوره آل عمران: آيه 26.
[2] . آيا معبودى با خداست ؟ بگو : اگر راست مى گوييد، برهان خويش را بياوريد. سوره نمل : آيه 64 .
[3] . باطل يك جولانى مى دهد و از بين مى رود ، اما حكومت و پايدارى از آنِ حق است.
[4] . هر آينه خداوند عزيز و رحيم است. سوره شعراء : آيه 9 .
[5] . و از براى خدا عزّت است و از براى رسول او و از براى مؤمنين. سوره منافقين: آيه 8.
آیه ١٣٩ « الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ ... »
- بازدید: 2003