42 «اذْهَبْ أَنْتَ وَ أَخُوكَ بِآياتِى وَ لا تَنِيا فِى ذِكْرِى»
ترجمه:
42. برو تو و برادرت با اين آياتِ من و معجزاتى كه به دست تو جارى
مىكنيم و سستى نكنيد در يادآورى من.
تفسير:
[در بيان مقام عظماى موسى عليهالسلام و شرح آن]
نظر به اينكه حضرت موسى تقاضا كرده بود كه برادر مرا همراه من روانه فرما كه باعث قوّت و پشتيبانى من باشد، خداوند هم اجابت فرمود تقاضاى او را، و هارون در اين موقع نزد موسى نبود. لذا خطاب به موسى تنها شد و فرمود:
«اذْهَبْ أَنْتَ»، يعنى اول برو به طرف مصر و نزد برادرت هارون و به او خبر ده كه خداوند حسب تقاضاى من به تو هم اعطاى مقام نبوت و رسالت عنايت فرموده به همراهى من.
«وَ أَخُوكَ» هر دو با هم برويد و دست خالى هم تو را نفرستادم، معجزات بسيارى به تو عنايت كردم از عصا و يد بيضا و ساير آياتى كه قبلاً تذكر داديم و لذا به صورت جمع فرمود.
«بِآياتِى» و در بعض آيات فقط به همان دو آيت اكتفا فرموده «فَذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلاَئِهِ»[1].
و در بعض آيات تعبير به «تِسع» فرموده «فِى تِسْعِ آياتٍ إِلى فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِهِ»[2] و در اينجا به نحو جمع فرموده كه شامل جميع معجزات صادره از موسى باشد كه قبلاً اشاره كرديم كه ما فوق تسع هست.
«وَ لا تَنِيا فِى ذِكْرِى»؛ خوف از فرعون و قوم او باعث نشود كه ضعف و سستى در امر دعوت كنيد. خداوند حافظ و ناصر شما مىشود و با شماست، چنانچه در چند آيه بعد مىفرمايد: «قالَ لا تَخافا إِنَّنِى مَعَكُما أَسْمَعُ وَ أَرى»[3] شرحش مىآيد إن شاءاللّه.
و مراد از «ذِكْرِى» دعوت به توحيد و نفى شرك و ارسال بنى اسرائيل است.
------------------------------------
[1]. پس اين دو معجزه، دو دليل و برهان است از طرف پرودگار تو به سوى فرعون و گروه او. سوره قصص: آيه 32.
[2]. در نه آيه و معجزه به سوى فرعون و قوم او. سوره نمل: آيه 12.
[3]. فرمود: مترسيد! من همراه شمايم. مىشنوم و مىبينم. سوره طه: آيه 46.
آیه ٤٢ «اذْهَبْ أَنْتَ وَ أَخُوكَ بِآياتِى وَ لا تَنِيا فِى ذِكْرِى»
- بازدید: 3576