47 «فَأْتِياهُ فَقُولا إِنّا رَسُولا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنا بَنِى إِسْرائِيلَ وَ لا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْناكَ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكَ وَ السَّلامُ عَلى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدى»
ترجمه:
47. پس برويد شما دو برادر نزد فرعون پس از آن بگوييد: ما دو، موسى و هارون، دو رسوليم از جانب پروردگارِ تو خداوند متعال، پس بفرست بنى اسرائيل را با ما و آنها را در شكنجه و عذاب مينداز. به تحقيق ما آمديم نزد تو با دليل و نشانه و آيت از طرف پروردگار تو و سلامت و رستگارى و نجات از براى كسى است كه راه هدايت را متابعت كند.
تفسير:
«فَأْتِياهُ فَقُولا» جمله در تقدير است به دلالت كلام، يعنى پس از امر به اينكه برويد و بگوييد، رفتند و گفتند و رفتن آنها نزد فرعون به اين نحو بوده كه گفتند قصر فرعون هفت در بند داشت و بر هر در بندى پاسبانها قرار داده بود و چون موسى و هارون آمدند درها باز شد و پاسبانها به خواب رفته بودند تا وارد قصر فرعون شدند و فرعون با اجزاى دولتى و جُلَساى مجلس نشسته بودند، گفت: اينها كيانند؟ گفتند: ما دو نفر رسوليم از جانب پروردگار تو؛ «إِنّا رَسُولا رَبِّكَ» آمدهايم براى دعوت به توحيد و ازالؤ شرك و ايمان به حق و دين مستقيم و اينكه «فَأَرْسِلْ مَعَنا بَنِى إِسْرائِيلَ» و آنها را از عبوديت خود نجات ده و از اعمال شاقّه رها نما. «وَ لا تُعَذِّبْهُمْ» به كشتن اَبناى آنها و كنيزىِ زنهاى آنها و اگر باور نمىكنى كه ما از جانب پروردگار تو آمدهايم، ما با دليل و برهان قطعى كه معجزه و نشانه است كه از جانب اوست: «قَدْ جِئْناكَ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكَ» و بشارت مىدهيم به كسانى كه ايمان آورند و هدايت شوند سلامتى از عذاب الهى و نجات از مهالك: «وَ السَّلامُ عَلى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدى»اين سلام، تحيّتى نيست، بلكه خبر از نجات از عذاب اخروى و بليّات دنيوى است.
آيه ٤٧ «فَأْتِياهُ فَقُولا إِنّا رَسُولا رَبِّكَ ...»
- بازدید: 2810