7 «وَ ما أَرْسَلْنا قَبْلَکَ إِلّا رِجالاً نُوحِى إِلَيْهِمْ فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ»
ترجمه :
7. و ما نفرستاديم قبل از تو پيغمبر، پيغمبرانى، مگر رجالى كه از جنس بشر باشند، و بر آنها وحى فرستاديم. پس سوال كنيد از اهل ذكر اگر هستيد نمىدانيد (1) .
تفسير :
(وَ ما أَرْسَلْنا قَبْلَکَ)؛ انبيا و رُسُل قبل را از آدم، شيث، نوح، هود، صالح، اسحاق، يعقوب، اسماعيل، يوسف، موسى، هارون، شُعيب، داود، سليمان، زكريا، يحيى، عيسى و غير اينها (إِلّا رِجالاً) تمام از جنس بشر بودند و در تمام اينها يك مَلَك رسول نبود. اين جمله جواب آن كلمه است كه گفتند: (هَلْ هذا إِلّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ) تمام بشر بودند مثل قوم خود.
(نُوحِى إِلَيْهِمْ) به انحاى وحى به فرستادن ملائكه، يا القا در قلب، يا تكلّم بلا واسطه و نحو اينها.
[در معناى «ذكر» وشرح آن]
(فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ)، بعضى گفتند: اهل ذكر علماى يهود و نصارا هستند (2) ، لكن در اخبار ردّ اين قول را فرموده كه علماى يهود و نصارا دعوت به دين خود مىكنند (3) . و اخبار بسيارى داريم كه «اهل ذكر»، ائمّه اطهار ـ سلام الله عليهم ـ هستند (4) و در بعض اخبار دارد، «ذكر» دو اطلاق دارد : يك، رسول محترم (5) (الَّذِينَ آمَنُوا قَدْ أَنْزَلَ اللهُ إِلَيْكُمْ ذِكْراً* رَسُولاً يَتْلُوا عَلَيْكُمْ آياتِ اللهِ) (6) .
دو، قرآن مجيد. و ائمّه اطهار : هم اهل رسول هستند و هم اهل قرآن (7) .
______________________________________________________________________________
1. ترجمه ديگر : و پيش از تو نيز جز مردانى را كه به آنان وحى مىكرديم گسيل نداشتيم. اگرنمىدانيد از اهل ذكر [= اهل بيت(علیهم السلام)] بپرسيد.
2. ر. ك: تفسير مجمع البيان: ج7، ص64 و تفسير التبيان: ج7، ص232.
3. ر. ك: تفسير البرهان: ج5، ص208، ح4 و ص207.
4. ر. ك: تفسير البرهان: ج5، ص207.
5. ر. ك: تفسير نورالثقلين: ج4، ص66 و تفسير البرهان: ج4، ص499.
6. كسانى كه ايمان آوردند، به تحقيق خداى متعال نازل فرمود به سوى شما ذكر را، رسولىرا كه تلاوت كند بر شما آيات الهى را. سوره طلاق : آيات 10 ـ 11.
7. تفسير البرهان: ج8، ص45، ح2.
آیه 7 «وَ ما أَرْسَلْنا قَبْلَکَ إِلّا رِجالاً نُوحِى .....»
- بازدید: 655