10 «ذلِکَ بِما قَدَّمَتْ يَداکَ وَ أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلّامٍ لِلْعَبِيدِ»
10. ترجمه (1) :
تفسير :
[در بيان جزاى اعمال خير وشر مردم]
اين نوع عذابهاى دنيوى و اُخروى در اثر اعمال و افعال بنده است كه مفاد (ذلِکَ بِما قَدَّمَتْ يَداکَ)، يعنى «بِما كَسَبَتْ يَداکَ » (2) كه در دنيا پيش انداختى و در آخرت به جزاى آن رسيدى : «الدُّنيا دارُ عملٍ وَ لا جَزاء وَ الآخِرَةُ دارُ جَزاءٍ وَ لا عَمَلَ» (3) «النّاسُ مُجزيّونَ بِأعمالِهِمْ إنْ خَيراً فَخيراً وَ إن شَرّاً فَشَرّاً» (4) ، (وَ ما أَصابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِما كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ) (5) .
(وَ أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلّامٍ لِلْعَبِيدِ)؛ زايد بر معاصى عقاب نمىكند و از پاداش كسر نمىگذارد. حتّى (لا يَظْلِمُ مِثْقالَ ذَرَّةٍ) (6) .
_____________________________________________________________________
1. اين كيفر به سزاى چيزهايى است كه دستهاى تو پيش فرستاده است . وگر نه خداوند به بندگان خويش ستم نمىكند.
2. به چيزهايى كه دستانت به دست آوردند.
3. دنيا جاى عمل است نه پاداش ؛ وآخرت جاى پاداش است نه عمل . الخصال: ص51؛وبحار الأنوار: ج70، ب122، ص91. ظاهراً عبارت مؤلف نقل به معناست . در منابع روايى چنين آمده است : « اليوم في دار عمل ولا حساب وأنتم غداً في دار حسابولا عمل ».
4. تفسير التبيان: ج7، ص400؛ اصل الشيعة واصولها: ص232 و فيض القدير: ج5، ص535.
5. و هر گونه مصيبتى به شما برسد به سبب اعمال زشت شماست با اينكه خداوند از بسيارىاز گناهان چشم مىپوشند. سوره شورى : آيه 30.
6. خداوند به مقدار سنگينى ذرهاى ظلم نمىكند. سوره نساء : آيه 44.
آیه 10 «ذلِکَ بِما قَدَّمَتْ يَداکَ وَ أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلّامٍ لِلْعَبِيدِ»
- بازدید: 978