87 «وَ أَلْقَوْا إِلَى اللهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ »
ترجمه :
87. و اين مشركين و الهه آنها در اين روز كه يوم القيامه باشد خود را تسليم امر الهى مىكنند بدون اختيار و از دست آنها مىرود آنچه را بودند افترا مىبستند.
تفسير :
[اختيار تنها در دنياست نه در آخرت]
(وَ أَلْقَوْا) ضمير جمع برمىگردد به مشركين و الهه آنها و معناى القا، يعنى قهراً و بدون اختيار (إِلَى اللهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ) عالم آخرت غير از عالم دنياست، زيرا در دنيا بايد به اختيار و ميل و رغبت ايمان بياورند و تسليم اوامر الهى باشند : (لا إِكْراهَ فِى الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَىِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطّاغُوتِ وَ يُوْمِنْ بِاللهِ فَقَدِ اسْتَمْسَکَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقى لَا انْفِصامَ لَها وَ اللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ) (1) .
و اما دار آخرت دار جزاست، اختيارى بر احدى باقى نيست. آنچه حكم الهى در حق هر يك صادر شود قدرت بر خلافش ندارند و قهراً تسليم مىشوند. (وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ)، يعنى از دست مىدهند آنچه را در دنيا بودند و افترا مىزدند كه مىگفتند: (ما نَعْبُدُهُمْ إِلّا لِيُقَرِّبُونا إِلَى اللهِ زُلْفى) (2) يا مىگفتند : (هوُلاءِ شُفَعاوُنا عِنْدَ اللهِ) (3) يا مىگفتند: (وَ اللهُ أَمَرَنا بِها) (4) .
_______________________________________________________________________
1. ما پرستش نمىكنيم اينها را مگر براى اينكه ما را نزديك كنند به سوى خدا قرب ومنزلتى. سوره زمر: آيه 3.
2. و مىگويند كه اين اصنام شفيعان ما هستند نزد خدا. سوره يونس: آيه 18.
3. و خداوند امر فرموده ما را به اين عمل. سوره اعراف: آيه 28.
4. پس بپرهيزيد از آتشى كه هيزمش مردم و سنگ است و براى كافران آماده شده. سوره بقره: آيه 24.
آیه 87 «وَ أَلْقَوْا إِلَى اللهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ..... »
- بازدید: 786