9 «وَ نَزَّلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبارَكاً فَأَنْبَتْنا بِهِ جَنّاتٍ وَ حَبَّ الْحَصِيدِ»
ترجمه:
9. و نازل فرموديم از طرف بالا آب با بركت را و رويانيديم به آن باغهايى و دانههايى
حصاد مىشود[1].
تفسير:
[ثمرات باران و منافع آن براى اهل زمين]
«وَ نَزَّلْنا مِنَ السَّماءِ» بارانهاى نافع به توسط ابرها كه از درياها بخاراتى متصاعد
مىشود و به صورت ابرها در مىآيد و به توسط بادها در نقاط زمين مىبارد از طرف
بالا. «ماءً مُبارَكاً» بركات باران بسيار است. اولاً، تلطيف هوا مىكند و ميكروبها را
رفع مىكند. و ثانياً، از مطهّرات است كه فرمود: «مَا أصابَهُ الْمَطَرُ فَقَدْ طَهُرَ»[2].
و ثالثاً، رودخانهها و نهرها و چشمهها و چاهها پر از آب مىشود. و رابعاً، گياهها از
زمين روييده مىشود و ساير بركات باران، حتى گفتند: در دهان ماهى مرواريد
مىشود[3].
«فَأَنْبَتْنا بِهِ جَنّاتٍ» باغستانها سبز و خرم مىشود، گلها تر و تازه مىگردد
و زمين از اوراث[4] و كثافتها پاك مىشود و فرح مىآورد.
«وَ حَبَّ الْحَصِيدِ» مثل گندم و جو و نخود و عدس و ماش و برنج و لوبيا و ساير
حبوبات و خُضرويات.
[1] . ترجمه ديگر: و از آسمان، آبى پر بركت فرود آورديم، پس بدان وسيله باغها و دانههاى درو
كردنى رويانيديم.
[2] . به هر چه آب باران رسد، پاك مىشود. كافى: ج3، ص13، ح3 و وسائل الشيعة: ج1،
ب6، ص146، ضمن ح5. در منابع مزبور بدين صورت آمده است: «كُلُّ شَيءٍ يَراهُ مَاءُ الْمَطَرِ فَقَد طَهُرَ».
[3] . شايان ذكر است كه طبق روايات و همچنين مسائلِ ثابت شده علمى، مرواريد در بين صدف
تشكيل مىشود نه در دهان ماهى. ر.ك: قرب الإسناد: ص137؛ تفسير الآصفى: ج2، ص1242 و بحارالأنوار: ج56، ص373، ح6.
[4] . اوراثجمع روث: فضله حيوانات.
آیه 9 «وَ نَزَّلْنا مِنَ السَّماءِ..»
- بازدید: 507