10 «وَ النَّخْلَ باسِقاتٍ لَها طَلْعٌ نَضِيدٌ»
ترجمه:
10. و مىرويانيم نخلهاى خرماى بسيار طولانى و مرتفع و از براى آنهاست
طلع، شكوفهاى كه نضيد است. يعنى هنوز از كُم و پوست بيرون نيامده[1].
تفسير:
[معناى طلع و نضيد]
«وَ النَّخْلَ باسِقاتٍ» فوايد رطب و خرما بسيار است. مثل انگور و در مناطق حارّه
نخلستانهاى زيادى است كه از بركات آنها بسيارى از حوايج انسان را كفايت مىكند.
«لَها طَلْعٌ» «طلع» شكوفه است كه در وسط آن دانهاى است سر بسته كه معناى
«نَضِيدٌ» نضيد است و از آن دانه رطب و خرما بيرون مىآيد[2].
* * *
[1] . ترجمه ديگر: و درختان تناور خرما كه خوشههاى روى هم چيده دارند.
[2] . طلع به معناى خرما در اولين اوان پيدايش آن است . و كلمه نضيد به معناى منضود يعنى چيده
شده و رديف شده روى هم، چون خرما بر درخت به همين صورت است كه گويى دانهدانه روى هم چيده شدهاند. ر . ك: تفسير الميزان: ج18، ص510، ذيل تفسير آيه 10 سوره ق.
آیه 10 «وَ النَّخْلَ باسِقاتٍ ..»
- بازدید: 609