95 «إِنَّ هذا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ»
96 «فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ»
ترجمه:[1]
تفسير:
[سخن خداوند حق و تخلفناپذير است]
«إِنَّ هذا» اين فرمايشاتى كه در حق اين سه طايفه «مقرّبين» و «اصحاب يمين»
و «المكذّبين الضالّين» بيان شده [«لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ»] به درستى كه حقّ و ثابت است
و تخلفپذير نيست و قطعى و يقينى است كه جاى هيچ ريب و شبهه و شك نيست،
چنانچه مىفرمايد: «يا أَيُّهَا النّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ» الى قوله تعالى: «وَ أَنَّ
السّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيها وَ أَنَّ اللّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِى الْقُبُورِ»[2]، «فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ»
تفسيرش به معنى خاص و عام و بيان تفريعش گذشت، تكرار نشود[3].
* * *
هذا آخِرُ ما أرَدنا فِى تَفسيرِ سُورَةِ الْواقِعَةِ وَيَتْلوهُ إن شاءَ اللّهُ تَعالى
تفسيرُ سُورةِ الْحَديدِ إلى سُورَةِ النّاسِ بِتوفيقِهِ وَتَأييدِهِ. وَ الْحَمدُ
لِوَليِّهِ وَالصلاةُ عَلى نَبيِّهِ وَأنا الْأقلُّ السيّد عَبدُ الحُسَينِ الطّيِّب[4].
[1] . اين است همان حقيقت راست و يقين95 پس به نام پروردگار بزرگ خود تسبيح گوى96.
[2] . اى مردم، اگر درباره برانگيخته شدن در شك هستيد ... و هم آنكه رستاخيز آمدنى است و شكّى در آن نيست و در حقيقت، خداست كه كسانى را كه در گورهايند بر مىانگيزد. سوره حج: آيات 5 ـ 7.
[3] . ر . ك: همين جلد: ص546، ذيل تفسير آيه 74 همين سوره.
[4] . اين حد توانايى ما در تفسير سوره واقعه است و اگر خدا بخواهد، پس از آن تفسير سوره حديد تا سوره ناس، با تأييدات و توفيقات پروردگار مىآيد. سپاس بر ولايتمدارى او و درود بر نبىاش. و من، كمترين بندگان، سيد عبدالحسين طيّب هستم
آیات 95 و 96
- بازدید: 553