29 «قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا إِنّا كُنّا ظالِمِينَ»
ترجمه:
29. گفتند: منزّه است پروردگار ما. محققاً ما خودمان بوديم ظلم كنندگان[1].
تفسير:
[مردم همواره، خود بر خويشتن ستم مىكنند]
«قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا» اشاره به اينكه خدا به ما ظلم نكرده، منزّه است از اينكه به
احدى به مقدار ذرهاى ظلم كند، چنانچه مىفرمايد: «إِنَّ اللّهَ لا يَظْلِمُ مِثْقالَ ذَرَّةٍ»[2]، «إِنَّ
اللّهَ لا يَظْلِمُ النّاسَ شَيْئاً وَ لكِنَّ النّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ»[3]، «وَ لا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَداً»[4].
«إِنّا كُنّا ظالِمِينَ» هم به خود ظلم كرديم در اثر اين مقصدى كه داشتيم كه بر
خلاف طريقه پدرمان رفتار كنيم كه منع كنيم فقرا را، و هم به فقرا ظلم كرديم كه آنها
هم بىبهره شدند.
* * *
[1]. ترجمه ديگر: گفتند: پروردگارا، تو را به پاكى مىستاييم، ما واقعاً ستمگر بوديم.
[2]. در حقيقت، خدا هموزن ذرّهاى ستم نمىكند. سوره نساء: آيؤ 40.
[3]. خدا به هيچ وجه به مردم ستم نمىكند، ليكن مردم خود بر خويشتن ستم مىكنند. سوره يونس:
آيؤ 44.
[4]. و پروردگار تو به هيچ كس ستم روا نمىدارد. سوره كهف: آيؤ 49.
آیه 29 «قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا..»
- بازدید: 552