آيه (9)
تفسير :
موصده يعنى مطبقه از باب اينكه در بسته مىشود كه هيچ روح و ريحانى وارد بر آن نمىشود و تمام اطراف آنها را احاطه كرده و راه بيرون رفتن از آن را ندارند، چنانچه مىگويى وسَدَدْتُ الباب، يعنى در را بستم و قفل كردم كه كسى نتواند داخل شود و نتواند خارج شود، و در قضيه مسجد النبى 9 كه امر شد: «وَسَدَّ الاَْبوابَ إلّا بابَ عَليٍّ»[1] . كه نتوانند از آن ابواب داخل مسجد شوند و از آن ابواب نتوانند داخل بيوت
شوند، و دارد عباس تقاضا كرد كه براى من يك امتيازى قرار دهيد. حضرت دستور داد كه ناودان خانه او رو به مسجد باشد. در زمان خلافت عمر دستور داد ناودان را كندند و حكم كرد كه هر كه او را نصب كند گردن زند. عباس متوسل به امير المومنين 7 شد حضرت آمد و نصب كرد و فرمود: هر كه بكند گردنش را مىزنم. ديگر عمر جرئت نكرد[2] .
* * *
فِى عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
ترجمه :[3]
تفسير :
عمد ستون است، و مراد گفتند اوتاد است كه ابواب جهنم را ميخكوب مىكنند كه تمام حرارتش در داخل باشد بيرون نيايد و اهل جهنم نتوانند خارج شوند[4] ، و بعضى
گفتند: مراد سرادق نار است[5] كه مىفرمايد: (إِنّا أَعْتَدْنا لِلظّالِمِينَ ناراً أَحاطَ بِهِمْ سُرادِقُها
وَ إِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغاثُوا بِماءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِى الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرابُ وَ ساءَتْ مُرْتَفَقاً)[6] ، بعضى
گفتند: مراد اغلال و زنجيرهاست[7] كه فرمود: (خُذُوهُ فَغُلُّوهُ * ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ * ثُمَّ فِى
سِلْسِلَةٍ ذَرْعُها سَبْعُونَ ذِراعاً فَاسْلُكُوهُ)[8] ، بعضى گفتند: اشاره به خلود است كه ديگر از
جهنم بيرون نمىآيند و راه نجاتى ندارند[9] ، كه مىفرمايد: (كُلَّما أَرادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْها
مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيها)[10] .
اقول : ظاهر اين است كه تمام راهها بر آنها بسته شده، رحمت و مغفرت شفاعت و غير اينها.
* * *
تَمَّ تَفسيرُ سُورَةِ الْهُمَزَةِ، وَ بَقِيَتِ الْبَقِيَّةُ مِنْ سُورَةِ الْفِيلِ إلى
سُورَةِ النّاسِ عَشْرُ سُوَر. وَالْحَمْدُ للهِِ وَ الشُّكرُ لَهُ، وَ الصَّلاةُ عَلَى
الرَّسُولِ وَ آلِهِ. وَ أَنَا الْعَبْدُ عَبدُالْحُسَينِ الطَّيِّبُ[11] .
[1] . كسى كه در نمازهاى واجب خود سوره فيل را بخواند، در روز قيامت هر دشت و كوه و گِلىشهادت مىدهد كه بى شك، او از نمازگزاران است. و نيز منادى ندا مىدهد: درباره بندهام راستگفتيد: شهادت شما را، چه به نفع او باشد و چه به ضرر او، پذيرفتم. او را به بهشت ببريد و از اوحساب نكشيد. زيرا بى ترديد او از كسانى است كه آنها و عملشان را دوست دارم. ر.ك: ثوابالأعمال: ص156 و تفسير البرهان: ج8، ص386، ح1.
[2] . هر كه اين سوره را بخواند، خداوند او را از عذاب درد آور و مسخ شدن در دنيا حفظ مىكند.ر.ك: تفسير البرهان: ج8، ص386، ح2، به نقل از خواص القرآن.
[3] . خداوند او را در طول زندگى از مسخ و سنگ باران شدن ايمنى مىبخشد. ر.ك: مجمع البيان :ج10، ص820 و تفسير نورالثقلين: ج5، ص669.
[4] . ر.ك: من لا يحضره الفقيه: ج1، ص306، ح921؛ مجمع البيان: ج10، ص827 و بحارالأنوار :ج82، ص41، ح29.
[5] . ر.ك: من لا يحضره الفقيه: ج1، ص306، ح921؛ وسائل الشيعة: ج6، ص56، ح10 و بحارالأنوار :ج10، ص395.
[6] . در كنار هم آوردن وبا هم خواندن دو سوره.
[7] . مختصرى از زندگى نامه وى در همين تفسير: ج1، ص334 پاورقى(4) گذشت.
[8] . مختصرى از زندگى نامه وى در همين تفسير: ج1، ص327، پاورقى(1) گذشت.
[9] . مختصرى از زندگى نامه وى در همين تفسير: ج4، ص29 پاورقى(2) گذشت.
[10] . و چون براى ابراهيم جاى خانه را معين كرديم بدو گفتيم: چيزى را با من شريك مگردان وخانهام را براى طواف كنندگان و قيام كنندگان و ركوع كنندگان و سجده كنندگان پاكيزه دار. و درميان مردم براى اداى حج بانگ برآور تا زائران پياده و سوار بر هر شتر لاغرى كه از هر راه دورىمىآيند به سوى تو روى آورند. سوره حج: آيات 26 ـ 27.
[11] . ر.ك: من لا يحضره الفقيه: ج2، ص199، ح2133؛ تفسير نور الثقلين: ج3، ص486، ح69 وبحارالأنوار: ج12، ص105، ح17.
آیه 9 «فِى عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ»
- بازدید: 429